Keen'V - Saltimbanque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - Saltimbanque




Saltimbanque
Acrobat
Saltimbanque, fier de l'être
An acrobat, proud to be one
Depuis tout petit je suis amoureux des lettres
Since childhood, I've been in love with letters
Et aussi bizarre que cela puisse paraître
And as strange as it may seem
J'ai écrit au depart pour combattre mon mal-être
I initially wrote to combat my inner turmoil
Je me suis battu pour y arriver
I fought to get here
Mettant entre parenthèses ma vie privée
Putting my private life on hold
Et même si cela était le prix à payer
And even if that was the price to pay
Jamais je ne le regretterais
I will never regret it
Et tout le monde
And everyone
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve...
Raise, rai-raise, raise, rai-raise...
Lève les mains en l'air
Raise your hands in the air
Tout le temps passionné
Always passionate
Difficilement impressionné
Hardly impressed
Pour mon public j'ai tout donné
For my audience, I gave everything
J'n'ai jamais abandonner
I never gave up
Même si les galères tu connais
Even if you know hardship
Tâche de ne pas déconner
Try not to mess up
Car tu ne peux même pas soupçonner
Because you can't even imagine
Ce que la vie peut te donner
What life can give you
Non je ne vais pas changer le monde avec des paroles
No, I won't change the world with words
Parce que j'suis ni tes parents ni ton maître d'école
Because I'm neither your parents nor your teacher
Je ne suis pas un exemple, encore moins une idole
I'm not an example, let alone an idol
Je veux juste que ton moral décolle
I just want your spirits to soar
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve...
Raise, rai-raise, raise, rai-raise...
Lève les mains en l'air
Raise your hands in the air
Toute existence est faite de hauts comme de bas
Every existence is made of ups and downs
Mais l'important en fait c'est que tu ne tombes pas
But the important thing is that you don't fall
Élimine les défaites, dis-toi qu'elle ne compte pas
Eliminate defeats, tell yourself they don't count
Lève le poing, relève la tête, la vie est un combat
Raise your fist, raise your head, life is a fight
Toute existence est faite de hauts comme de bas
Every existence is made of ups and downs
Mais l'important en fait c'est que tu ne tombes pas
But the important thing is that you don't fall
Élimine les défaites, dis-toi qu'elle ne compte pas
Eliminate defeats, tell yourself they don't count
Lève le poing, relève la tête, la vie est un combat
Raise your fist, raise your head, life is a fight
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-lè-lève les mains en l'air
Raise, rai-rai-raise your hands in the air
Moi j'ai choisi la musique car je préfère l'atmosphère
I chose music because I prefer the atmosphere
Des boites de nuits, de la foule et des salles de concert
Of nightclubs, crowds, and concert halls
Je ne suis qu'un saltimbanque
I'm just an acrobat
Pourtant je vise le top
Yet I aim for the top
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve
Raise, rai-raise, raise, rai-raise
Lève, lè-leve, lève, lè-leve...
Raise, rai-raise, raise, rai-raise...
Lève les mains en l'air
Raise your hands in the air





Writer(s): dj yaz, fabrice vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.