Keen'V - T'en va pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - T'en va pas




T'en va pas
Don′t go
Yeah, Keen′V, hum
Yeah, Keen'V, hum
Je t'ai vue faire tes affaires cette nuit
I saw you pack your things tonight
Et ça m′a fait mal au cœur
And it broke my heart
On a trop de projets inaboutis
We have so many unfinished plans
Qui vont sombrer dans les pleurs
That will sink in tears
Tu t'apprêtes à quitter le navire
You're about to leave the ship
Parle-moi et dis-moi tes peurs
Talk to me and tell me your fears
Est-ce pour un autre que ton cœur chavire?
Is it for another that your heart yearns?
se trouve l'erreur?
Where does the error lie?
Toi, tu es gentille et tu m′épargnes
You are kind and you spare me
Mais j′vois bien que tu veux qu'on se sépare
But I can see that you want us to split
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Are you already on your way out? Oh, oh
Ouh, t′en vas pas
Ouh, don't go
Je n'vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t′en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Tell me one last time that you love me
Ouh, t′en vas pas
Ouh, don't go
Je n'vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t'en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Tell me one last time that you love me
Je veux bien faire preuve de sagesse
I want to show wisdom
En restant dans le sillon, yeah
By staying in the furrow, yeah
Tu ne vois pas que tes mots me blessent
Don't you see that your words hurt me?
Oublie tout, s′il te plaît, réessayons (ah ouh)
Forget everything, please, let's try again (ah ouh)
Est-ce que tu envisages de rester sur ce différend? (Ah ouh)
Are you going to settle this dispute? (Ah ouh)
Je veux garder l'image parfaite de toi et moi s′aimant (ah ouh)
I want to keep the perfect image of you and me loving each other (ah ouh)
N'était-ce qu′un mirage quand nos deux corps s'attiraient comme deux aimants? (Ah ouh)
Was it just a mirage when our two bodies attracted each other like two magnets? (Ah ouh)
Laissons passer l′orage, je n'veux pas que tu partes vraiment, non
Let the storm pass, I don't want you to really leave, no
Tu es gentille et tu m'épargnes
You are kind and you spare me
Mais j′vois bien que tu veux qu′on se sépare
But I can see that you want us to split
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Are you already on your way out? Oh, oh
Ouh, t'en vas pas
Ouh, don't go
Je n′vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t'en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Tell me one last time that you love me
Ouh, t'en vas pas
Ouh, don't go
Je n′vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t'en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Tell me one last time that you love me
Tu es gentille et tu m′épargnes
You are kind and you spare me
Mais j′vois bien que tu veux qu'on se sépare
But I can see that you want us to split
Serais-tu déjà sur le départ? Oh, oh
Are you already on your way out? Oh, oh
Ouh, t′en vas pas
Ouh, don't go
Je n'vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t′en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m'aimes
Tell me one last time that you love me
Ouh, t′en vas pas
Ouh, don't go
Je n'vois pas ma vie sans toi
I can't see my life without you
Oh, ouh, t'en vas pas
Oh, ouh, don't go
Dis-moi une dernière fois que tu m′aimes
Tell me one last time that you love me
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Ouh, don't go, oh no, don't go
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Ouh, don't go, oh no, don't go
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Ouh, don't go, oh no, don't go
Ouh, t′en vas pas, oh non, t'en vas pas
Ouh, don't go, oh no, don't go
Oh non (t'en vas pas)
Oh no (don't go)





Writer(s): Curtis Inseque, Jordan Houyez, Julio Masidi, Keen'v


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.