Keen'V - Une semaine avec elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keen'V - Une semaine avec elle




Une semaine avec elle
A Week With Her
C′était un début d'semaine, comme tout les débuts d′semaine
It was the start of the week, like any other Monday morn
J'attendais en bas au café un collègue qui devais m'emmener taffer
Waiting downstairs at the cafe for a colleague to drive me to work, I was feeling forlorn
Mais pour ce jour va y′avoir mal d′homme pourvu que mon peuple me pardonne
But this day, things would change, may my people forgive my ways
Car je viens d'réaliser, qu′une charmante demoiselle me fixé
Because I just realized, a charming lady was staring my way
Alors je prends mon courage à deux mains, je me lève afin d'allez lui parler
So I took my courage in both hands, stood up, and went to say hey
J′lui dis "Bonjour ça va bien?" elle me répond "oui" c'est bon la conversation est lancée
I said, "Hi, how are you?" she replied, "Fine," and the conversation was underway
Le charme fait le reste et j′essaie de me détendre
Charm did the rest, and I tried to relax
En tout cas on a l'air de bien s'entendre
In any case, we seemed to hit it off, no turning back
Le lundi: j′apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Le lundi: j′apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Le jour d'après, à la même heure, je la revoie quel bonheur
The next day, at the same time, I see her again, what a delight
Ca me mets de bonne humeur, sa présence réchauffe mon coeur
It puts me in a good mood, her presence warms my heart so bright
Et plus j′apprends à la connaître, plus j'me dis c′est une femme avec qui j'peux être
And the more I get to know her, the more I think she's the one for me, just right
Pour être totalement honnête, je l′ai su dès l'premier regard
To be completely honest, I knew it from the very first sight
Les yeux plongés dans les siens, je ne pense plus à rien
With my eyes locked in hers, I can't think of anything else, day or night
C'est comme si Cupidon m′avait atteint d′une flèche en plein coeur
It's like Cupid struck me with an arrow right in the heart, taking flight
Les yeux plongés dans les siens, je ne pense plus à rien
With my eyes locked in hers, I can't think of anything else, day or night
C'est peut être les prémisses d′une belle histoire
This could be the beginning of a beautiful story, shining so bright
Le lundi: j'apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Le lundi: j′apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le Mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Que penses-tu pour notre premier vrai rendez-vous
What do you think about our first real date, a night to remember
Elle s'est fait jolie, à coups sur elle vous rendrait fou
She looks beautiful, one glance at her would drive you insane, a love ember
Si c′était pour la vie, croyez-moi je me dévoue
If it were for life, believe me, I'd devote myself, no surrender
Je me moque de votre avis, car l'avenir est à nous
I don't care about your opinion, because the future is ours, a new sender
L'important c′est qu′elle me plaise et que je me sente bien à ses côtés
The important thing is that I like her and that I feel good by her side, a pretender
Je l'aime ne vous en déplaise je passerais des heures à l′écouter
I love her, whether you like it or not, I could spend hours listening to her, a contender
Mais pour le moment, j'ai d′autres projets
But for now, I have other plans, a love expander
Je tente subtilement de me rapprocher
I subtly try to get closer, a love commander
Je sens que l'envie est à son apogée
I feel the desire is at its peak, a love entender
Elle a pas l′air de me le reprocher
She doesn't seem to mind, a love defender
Et au moment, au moment de la ramener
And at the moment, at the moment of taking her home, a love ascender
Elle me propose gentiment de monter
She kindly offers to come up, a love transcender
Je sais ça va nous emmener
I know where this will take us, a love suspender
Rien qu'à son petit regard et entré
Just by her little look and we entered, a love extender
Le lundi: j'apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Le lundi: j′apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong
Le lundi: j′apprends seulement à la connaître
Monday: I'm just getting to know her, it's true
Le Mardi: je sens le désir qui commence à naître
Tuesday: I feel the desire starting to bloom
Mercredi: On fait des folies au lit toute la nuit
Wednesday: We're making magic in bed all night long
Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche aussi
Thursday, Friday, Saturday, and Sunday too, where we belong





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.