Paroles et traduction Keen'V - Viens je t’emmène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens je t’emmène
Пойдем со мной
Viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Oh
viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
J'en
ai
marre
de
te
voir
pleurer,
marre
de
te
voir
souffrir
Я
устал
видеть
твои
слезы,
устал
видеть
твои
страдания
C'est
une
nouvelle
vie,
un
nouveau
départ
que
j'veux
t'offrir
Это
новая
жизнь,
новое
начало,
которое
я
хочу
тебе
предложить
Ferme
les
yeux,
fais-moi
confiance,
cela
ne
pourra
pas
être
pire
Закрой
глаза,
доверься
мне,
хуже
уже
не
будет
J'te
promets
que
jamais
plus
tu
ne
te
sentiras
esseulée
Я
обещаю,
что
ты
больше
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой
Je
serai
toujours
là
à
tes
côtés
pour
te
consoler
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя
Tes
problèmes
j'les
ai
déceler
Я
вижу
твои
проблемы
Alors
maintenant
derrière
toi
laisse-les
(laisse-les)
А
теперь
оставь
их
позади
(оставь
их)
Viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Oh
viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Sèche
tes
pleurs
Вытри
слезы
Maintenant
n'aie
plus
peur
Теперь
не
бойся
Je
serai
toujours
là
(afin
de
chasser)
Я
всегда
буду
рядом
(чтобы
прогнать)
Tes
terreurs,
chacune
de
tes
erreurs
qui
t'empêchent
de
franchir
le
pas
Твои
страхи,
каждую
твою
ошибку,
которая
мешает
тебе
сделать
шаг
Si
tu
devais
tomber
Если
ты
упадешь
Je
te
relèverai
Я
подниму
тебя
Je
serai
à
chaque
instants
à
tes
côtés
Я
буду
рядом
с
тобой
каждое
мгновение
Je
saurai
t'écouter
Я
буду
слушать
тебя
J'ferai
fuir
tes
doutes
et
Я
прогоню
твои
сомнения,
и
Rien
ne
pourra
jamais
nous
séparer
Ничто
никогда
не
сможет
нас
разлучить
Viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Oh
viens
je
t'emmène
Пойдем
со
мной
Loin
de
tout
ça
Прочь
от
всего
этого
Loin
de
tes
problèmes
Прочь
от
твоих
проблем
Où
tu
oublieras
Где
ты
забудешь
всё
Oh
quand
bien
même,
si
l'on
s'aime
Даже
если
мы
просто
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.