Keen'V feat. Lorelei B - À quel point je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V feat. Lorelei B - À quel point je t'aime




(Keen'V):
(Кин'В):
Depuis que tu n'es plus là, ma vie n'a plus le même sens
С тех пор как тебя больше нет, моя жизнь перестала иметь прежний смысл
Je t'avouerai que je fais un peu n'importe quoi pour pallier à ton absence
Я признаюсь тебе, что делаю все, что угодно, чтобы исправить твое отсутствие.
Je me noyais dans l'alcool tellement je me sentais seul
Я так тонул в алкоголе, что чувствовал себя одиноким
Je sais bien que ce n'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
Я знаю, что это не решение, но я больше не знаю, что делать
Pour que tu m'aimes, me reviennes, je suis vraiment prêt à tout
Чтобы ты любил меня, вернулся ко мне, я действительно готов на все
Quand bien même, mon cœur saigne, d'où tu es, toi tu t'en fous
В любом случае, мое сердце истекает кровью, где ты, тебе все равно.
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genoux
Это не твоя проблема, если мне больно жить на коленях
Tu es parti vivre loin de tout mais surtout, loin de nous
Ты ушел жить вдали от всего, но самое главное, вдали от нас.
(Refrain):
(Припев):
Tu ne m'as pas laissé le temps de te dire à quel point je t'aimais, à quel point je t'aimerais.
Ты не дал мне времени сказать тебе, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Et maintenant, il est trop tard pour te dire, à quel point tu me manques, à quel point ça me hante.
И теперь уже слишком поздно говорить тебе, как я скучаю по тебе, как сильно это преследует меня.
(Lorelei B.):
(Лорелея Б.):
Moi, sans toi, je me sens comme un enfant sans sa mère,
Я без тебя чувствую себя ребенком без матери.,
Orphelin de tes bras, ta mort me laisse un goût amer.
Сирота из твоих объятий, твоя смерть оставляет мне горький вкус.
A mes yeux, tu vois, t'étais plus qu'un ami, un frère,
В моих глазах, видишь ли, ты был больше, чем другом, братом,
Et maintenant, tu n'es plus là, et je n'peux rien y faire!
А теперь тебя больше нет, и я ничего не могу с этим поделать!
J't'écoutais, consolais, à chaque fois que ça n'allait pas,
Я слушал тебя, утешал, каждый раз, когда что-то шло не так.,
J'ai essayé d'te conseiller pour t'éviter ce faux pas,
Я пытался посоветовать тебе, чтобы избежать этой ошибки.,
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur,
Ты предпочла оставить меня здесь одну с моей болью.,
Et quand j'y repense j'en pleure car sans toi, je me meurs
И когда я вспоминаю об этом, я плачу об этом, потому что без тебя я умру
(Refrain x3)
(Припев x3)





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.