Keen'V feat. Lorelei B - À quel point je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keen'V feat. Lorelei B - À quel point je t'aime




À quel point je t'aime
Как сильно я тебя люблю
(Keen'V):
(Keen'V):
Depuis que tu n'es plus là, ma vie n'a plus le même sens
С тех пор, как тебя нет, моя жизнь потеряла смысл.
Je t'avouerai que je fais un peu n'importe quoi pour pallier à ton absence
Признаюсь, я делаю всякие глупости, чтобы заполнить твоё отсутствие.
Je me noyais dans l'alcool tellement je me sentais seul
Я топил горе в алкоголе, чувствуя себя таким одиноким.
Je sais bien que ce n'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
Знаю, что это не выход, но я не знаю, что делать.
Pour que tu m'aimes, me reviennes, je suis vraiment prêt à tout
Чтобы ты полюбила меня, вернулась ко мне, я готов на всё.
Quand bien même, mon cœur saigne, d'où tu es, toi tu t'en fous
Даже если мое сердце кровоточит, тебе там, где ты есть, всё равно.
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genoux
Тебе нет дела до того, что мне так больно, что я готов жить на коленях.
Tu es parti vivre loin de tout mais surtout, loin de nous
Ты ушла жить далеко от всего, но главное, далеко от нас.
(Refrain):
(Припев):
Tu ne m'as pas laissé le temps de te dire à quel point je t'aimais, à quel point je t'aimerais.
Ты не дала мне времени сказать, как сильно я тебя любил, как сильно я буду любить тебя.
Et maintenant, il est trop tard pour te dire, à quel point tu me manques, à quel point ça me hante.
И теперь слишком поздно сказать, как сильно ты мне не хватаешь, как это меня мучает.
(Lorelei B.):
(Lorelei B.):
Moi, sans toi, je me sens comme un enfant sans sa mère,
Я без тебя, как ребенок без матери,
Orphelin de tes bras, ta mort me laisse un goût amer.
Лишенная твоих объятий, твоя смерть оставляет горький привкус.
A mes yeux, tu vois, t'étais plus qu'un ami, un frère,
В моих глазах ты был больше, чем друг, ты был как брат,
Et maintenant, tu n'es plus là, et je n'peux rien y faire!
А теперь тебя нет, и я ничего не могу с этим поделать!
J't'écoutais, consolais, à chaque fois que ça n'allait pas,
Я слушала тебя, утешала, каждый раз, когда тебе было плохо,
J'ai essayé d'te conseiller pour t'éviter ce faux pas,
Я пыталась дать тебе совет, чтобы уберечь тебя от этой ошибки,
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur,
Ты предпочёл оставить меня здесь одну со своей болью,
Et quand j'y repense j'en pleure car sans toi, je me meurs
И когда я вспоминаю об этом, я плачу, потому что без тебя я умираю.
(Refrain x3)
(Припев x3)





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.