Paroles et traduction Keeng Cut - Nfmc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugh
ugh
ugh
ugh
ugh
ugh
Ugh
ugh
ugh
ugh
ugh
ugh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ugh
ugh
ugh
ugh
ugh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Oh
oh
oh
oooh
Ох,
ох,
ох,
оххх
Oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
oops
Упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс,
упс
Sunny
day
windows
down
Солнечный
день,
окна
опущены
My
music
bumpin
you
can
hear
the
sound
Моя
музыка
качает,
ты
можешь
слышать
звук
My
car
shining
like
my
gold
crown
Моя
машина
блестит,
как
моя
золотая
корона
See
the
holice
in
my
rear
view
I
gotta
slow
it
down
Вижу
копов
в
зеркале
заднего
вида,
надо
сбавить
скорость
Pull
up
to
the
hotspot
I
see
something
that's
looking
hella
fly
Подъезжаю
к
тусовочному
месту,
вижу
кое-что
сногсшибательное
Tryna
get
her
attention
it
ain't
hard
because
I'm
heaven
fly
Пытаюсь
привлечь
ее
внимание,
это
нетрудно,
ведь
я
просто
космос
She
choose
up
then
better
believe
I'm
gonna
shoot
my
shot
Если
она
выберет
меня,
поверь,
я
воспользуюсь
своим
шансом
She
peeped
me
oooh
and
made
a
way
across
the
room
Она
заметила
меня,
ооо,
и
направилась
ко
мне
через
всю
комнату
She
asked
me
oooh
what's
my
name
and
what's
that
I
got
on
Она
спросила
меня,
ооо,
как
меня
зовут
и
что
на
мне
надето
Hooooweeeyeeeaauh
Хаууууууиииииаааа
She
nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
It's
night
time
and
that's
the
right
time
Ночь
- самое
время
To
hit
the
bar
scene
up
with
this
primetime
Чтобы
зажечь
в
баре
в
прайм-тайм
The
way
on
flavored
it
should
be
a
crime
То,
как
я
все
приукрасил,
должно
быть
преступлением
And
if
it
is
I'm
going
into
do
some
major
time
И
если
так,
то
я
сяду
надолго
Took
my
shades
off
then
I
turn
my
head
Снял
очки
и
повернул
голову
To
my
surprise
it's
a
lady
in
red
К
моему
удивлению,
это
была
леди
в
красном
She
was
gorgeous
I
am
talking
drop
dead
Она
была
великолепна,
я
говорю,
просто
сногсшибательна
Came
a
little
closer
to
a
king
and
this
is
what
she
said
Она
подошла
поближе
к
королю,
и
вот
что
она
сказала
She
peeped
me
oooh
and
made
a
way
across
the
room
Она
заметила
меня,
ооо,
и
направилась
ко
мне
через
всю
комнату
She
asked
me
oooh
what's
my
name
and
what's
that
I
got
on
Она
спросила
меня,
ооо,
как
меня
зовут
и
что
на
мне
надето
Hooooweeeyeeeaauh
Хаууууууиииииаааа
She
nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
Keeng
be
the
name
I'm
the
man
to
see
Киинг
- вот
имя,
я
тот,
кого
тебе
нужно
I'm
every
lame
nigga
babymama
fantasy
Я
- мечта
каждой
мамаши
неудачника
My
flavor
my
aura
got
em
out
of
control
Мой
стиль,
моя
аура
выводят
их
из-под
контроля
One
smell
of
my
cologne
they
wanna
swallow
me
whole
Один
вдох
моего
парфюма,
и
они
хотят
проглотить
меня
целиком
I
play
that
Bond
#9
when
I'm
dressed
in
a
suit
Я
пользуюсь
Bond
No.
9,
когда
на
мне
костюм
Thom
Browne,
Gucci
Guilty
or
I
can
smell
like
Joop
Thom
Browne,
Gucci
Guilty
или
могу
пахнуть
Joop!
Azzaro
Chrome,
Calvin
Klein,
Polo
Red
or
the
Blue
Azzaro
Chrome,
Calvin
Klein,
Polo
Red
или
Blue
Dolce
and
Gabbana
like
Fly
C
cuz
baby
that's
what
they
do
Dolce
& Gabbana,
как
у
Флай
Си,
детка,
вот
как
они
делают
I
can
take
it
to
the
next
level
or
do
a
it
traditional
Я
могу
вывести
это
на
новый
уровень
или
сделать
это
традиционным
способом
Smoking
on
a
jet
pack
and
it's
very
medicinal
Курю
реактивный
ранец,
и
это
очень
полезно
If
you
ain't
with
this
flavor
shit
then
im
probably
dismissing
you
Если
ты
не
с
этой
историей
про
аромат,
то
я,
вероятно,
тебя
проигнорирую
They
say
they
want
this
real
shit
so
that's
all
that
they
listen
to
Они
говорят,
что
хотят
настоящего
дерьма,
так
что
это
все,
что
они
слушают
I
couldn't
give
a
fuck
about
a
hater
talkin
down
on
me
Мне
плевать
на
ненавистников,
которые
меня
поливают
грязью
Be
the
same
peasants
walkin
around
without
a
crown
on
em
Это
те
же
самые
крестьяне,
которые
ходят
без
короны
Strut
around
in
Prada
a
rider
just
like
Assata
Расхаживаю
в
Prada,
ездок,
как
Ассата
Different
smells
I
got
a
lot
of
У
меня
много
разных
ароматов
Lil
daddy
that's
how
I
got
her
Малышка,
вот
как
я
ее
заполучил
Nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
She
nose
fuckin
my
cologne
wondering
what
I
got
on
Она
принюхивается
к
моему
парфюму,
ей
интересно,
что
это
Could
it
be
the
Creed,
Burberry
or
the
strong
Может
быть,
это
Creed,
Burberry
или
что-то
покрепче
She
nose
fuckin
my
cologne
Она
принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
Nose
fuckin
my
cologne
Принюхивается
к
моему
парфюму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keenan Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.