keeno - in the rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction keeno - in the rain




in the rain
in the rain
息を潜めて 膝を丸めて
Holding my breath, I hug my knees tightly
締め切った窓の外、 泣き出した空
Outside the closed window, the sky begins to cry
掠れた声で 君の名前を
With a raspy voice, I call out your name
繰り返すのはもう終わりにしよう
But I'll stop repeating it, it's over now
傘を広げて踏み出す世界
Unfurling my umbrella, I step out into the world
酷く濁った空っぽの世界
An empty world, heavily clouded and murky
いつか来た道 零れる雨が
The path I once knew, the falling rain
君の色だけ 消してしまう前に
Before it washes away the color of you
ずっと君のこと 探してしまう
I keep searching for you in vain
今にも落ちてきそうな空を
Under a sky that looks ready to fall
見上げてはまた一人で
I look up and wait alone once more
雲間に覗く青を待ってたの
For the blue that peeks through the clouds
胸の奥のずっと奥を
Deep in my heart, it pierces me
突き刺すように冷たい
Cold like ice
雨音だけ響くよ
Only the sound of rain reverberates
ねぇどうか...
Oh please...
雨上がれ
Let the rain stop
君が触れた 身体は疼いて
My body throbs where you once touched
この眼は君を 焼き付けて離さない
My eyes are seared with your image
声は今も鼓動を揺らして
Your voice still makes my heart pound
何度だって 君に溺れてゆく
I drown in you again and again
君は今何処で誰といるの?
Where are you now, who are you with?
ねぇもしも、
Oh, if only
私の声が響いて
My voice could reach you
そこまで届いたのなら
If it could get to you
もう二度とその手は離さないよ
I would never let go of your hand again
胸の奥をなぞるような
Like a caress across my heart
温度まで掻き消されて
Even your warmth has vanished
冷たくなっていく
I'm growing cold
こんなに
This much
痛いよ。君は何処なの?
It hurts. Where are you?
私はまだここでずっと
I'm still here, waiting
あの日と同じ空を待ってるの
Under the same sky as that day
今もきっと変わらずに
I know that even now, it hasn't changed
あの日のように笑える
You can still laugh like you did that day
ねぇ、だから お願いよ
Oh, that's why I beg you
ねぇ、どうか...
Oh, please...
雨上がれ
Let the rain stop





Writer(s): Keeno, keeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.