Paroles et traduction keeno - in the rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息を潜めて
膝を丸めて
Holding
my
breath,
I
hug
my
knees
tightly
締め切った窓の外、
泣き出した空
Outside
the
closed
window,
the
sky
begins
to
cry
掠れた声で
君の名前を
With
a
raspy
voice,
I
call
out
your
name
繰り返すのはもう終わりにしよう
But
I'll
stop
repeating
it,
it's
over
now
傘を広げて踏み出す世界
Unfurling
my
umbrella,
I
step
out
into
the
world
酷く濁った空っぽの世界
An
empty
world,
heavily
clouded
and
murky
いつか来た道
零れる雨が
The
path
I
once
knew,
the
falling
rain
君の色だけ
消してしまう前に
Before
it
washes
away
the
color
of
you
ずっと君のこと
探してしまう
I
keep
searching
for
you
in
vain
今にも落ちてきそうな空を
Under
a
sky
that
looks
ready
to
fall
見上げてはまた一人で
I
look
up
and
wait
alone
once
more
雲間に覗く青を待ってたの
For
the
blue
that
peeks
through
the
clouds
胸の奥のずっと奥を
Deep
in
my
heart,
it
pierces
me
雨音だけ響くよ
Only
the
sound
of
rain
reverberates
君が触れた
身体は疼いて
My
body
throbs
where
you
once
touched
この眼は君を
焼き付けて離さない
My
eyes
are
seared
with
your
image
声は今も鼓動を揺らして
Your
voice
still
makes
my
heart
pound
何度だって
君に溺れてゆく
I
drown
in
you
again
and
again
君は今何処で誰といるの?
Where
are
you
now,
who
are
you
with?
私の声が響いて
My
voice
could
reach
you
そこまで届いたのなら
If
it
could
get
to
you
もう二度とその手は離さないよ
I
would
never
let
go
of
your
hand
again
胸の奥をなぞるような
Like
a
caress
across
my
heart
温度まで掻き消されて
Even
your
warmth
has
vanished
冷たくなっていく
I'm
growing
cold
痛いよ。君は何処なの?
It
hurts.
Where
are
you?
私はまだここでずっと
I'm
still
here,
waiting
あの日と同じ空を待ってるの
Under
the
same
sky
as
that
day
今もきっと変わらずに
I
know
that
even
now,
it
hasn't
changed
あの日のように笑える
You
can
still
laugh
like
you
did
that
day
ねぇ、だから
お願いよ
Oh,
that's
why
I
beg
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keeno, keeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.