Keenwan - Ojos Carmesí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keenwan - Ojos Carmesí




Ojos Carmesí
Crimson Eyes
Insoportables son las horas cuando ella no está,
The hours are unbearable when she's not here,
Dependo de su aroma que es mi oxígeno al respirar
I depend on her scent, it's my oxygen to breathe.
Exageradamente ella toda una deidaaaad
She's a goddess, without exaggeration,
Démosle inicio a nuestra infinita espiral
Let's begin our eternal spiral.
OJOS CAMERSÍ cuando fuma conmigo
CRIMSON EYES when she smokes with me,
Pasa el humo de su boca hacia la mía y lo aspiro
She passes the smoke from her mouth to mine, and I inhale it.
Yo te quiero para mi ya lo escribió el destino
I want you for myself, destiny has already written it,
Que te veré con arrugas déjame morir contigo.
I'll see you with wrinkles, let me die with you.
Soldaré mi mano a la tuya mujeeer!
I'll weld my hand to yours, woman!
Tatúare con mis caricias amor en tu piel
I'll tattoo love onto your skin with my caresses.
Somos dos pero quiero que seamos tres
We are two, but I want us to be three,
Llenarme matutinamente de un hogar y de tu ser
To fill myself every morning with a home and your being.
Nacimos para estar acordemente al tiempo
We were born to be in tune with time,
Incluso después de esta vida yo nos encontraremos
Even after this life, you and I will find each other.
Porque encontrar la oscuridad, lucharía por tus besos
Because if I found darkness, I would fight for your kisses.
Yo lo que digo lo cumplo y más cuando juro amor eternooooooo ohh...
I keep my word, and even more so when I swear eternal love, ohh...
Santiago parra bro
Santiago Parra, bro.
Ojos carmesí,
Crimson eyes,
Cuando fuma conmigo
When you smoke with me,
Pasa el humo de su boca hacia la mía y lo aspiro
You pass the smoke from your mouth to mine, and I inhale it.
Yo te quiero para mi,
I want you for myself,
Ya lo escribo el destino
Destiny has already written it,
Que te veré con arrugas déjame morir contigo,
I'll see you with wrinkles, let me die with you.
Soy su king y mi queena!
I'm your king and you're my queen!
En nuestro humilde palacio que te ofrecí para ti
In our humble palace that I built for you.
Nunca te vayas de mis brazos
Never leave my arms,
Ya que mi huella dactilar se acostumbro a pelo lazio
Since my fingerprint got used to your straight hair,
Y mi pupila a tu retina las ventanas del espacio
And my pupil to your retina, the windows to space.
Cientos de razones para un adiós escribirle
Hundreds of reasons to write you a farewell,
Más que inspiración esas cosas son imposibles
But those things are impossible, more than an inspiration.
Recuperé mis alas para volar contigo libre
I got my wings back to fly with you freely,
Sin temor a caer haremos que lo nuestro brilleeeee...
Without fear of falling, we'll make our love shine...
Ojos carmesí
Crimson eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.