Paroles et traduction Keep Shelly In Athens - I'm Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Will
you
come
and
find
me
- you're
in
it?
- Ты
найдешь
меня?
Ты
ведь
в
деле?
-I
got
nothing
you
need
- У
меня
нет
того,
что
тебе
нужно.
Got
no
limit
Нет
предела.
- Can
you
follow
my
lead?
- Можешь
последовать
моему
примеру?
It's
what
I
do
Это
то,
что
я
делаю.
Darker
than
you
think
Темнее,
чем
ты
думаешь.
Come
drip
on
me
Капай
на
меня,
Like
immortal
ink
Как
бессмертные
чернила
All
is
gone
in
a
wink
Все
исчезает
в
мгновение
ока.
For
all
I
know,
you're
no
you're
no
enemy
Насколько
я
знаю,
ты
не
враг.
- I
don't
like
your
tattoo
- Мне
не
нравится
твоя
татуировка.
Hiding
my
scars
from
you
Скрываю
от
тебя
свои
шрамы.
- Need
to
go
- Мне
нужно
идти.
- Can
I
still
make
you
bleed?
- Я
все
еще
могу
заставить
тебя
истекать
кровью?
- I
wouldn't
know.
Will
you
find
out
for
me?
- Не
знаю.
Узнаешь
для
меня?
- Tell
me
what's
your
dream
- Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь?
- Well,
I
don't
know
- Ну,
я
не
знаю.
Nothing's
like
it
seems
Ничто
не
такое,
каким
кажется.
I
want
to
go
Я
хочу
уйти.
- Won't
you
follow
me?
- Ты
не
последуешь
за
мной?
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
Has
got
what
you
need
Имеет
то,
что
тебе
нужно.
Moving
in
breakneck
speed
Двигаешься
со
скоростью
света.
- Is
it
in
my
genes?
- Это
в
моих
генах?
- Well,
I
don't
know
- Ну,
я
не
знаю.
- Pushing
to
extremes
- Доводя
до
крайностей.
Think
it's
time
to
go
Думаю,
пора
идти.
- Makes
you
wanna
scream
- Это
заставляет
тебя
кричать.
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь.
You
know,
I
know
you
know
Ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь.
- Tell
me
what's
your
dream
- Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь?
- Well,
I
don't
know
- Ну,
я
не
знаю.
Hooked
to
those
wicked
beams
Подсел
на
эти
нечестивые
лучи.
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня.
- Why
won't
you
follow
me?
- Почему
ты
не
последуешь
за
мной?
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
Love
me
still?
Все
еще
любишь
меня?
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
You
know
me
Ты
знаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.