Paroles et traduction Keepitinside - someone i'm supposed to miss
someone i'm supposed to miss
Тот, по ком я должен скучать
I
told
myself
that
it'd
be
easy
Я
говорил
себе,
что
будет
легко,
Without
you
I
could
hear
the
voices
in
my
head
Что
без
тебя
я
смогу
слышать
голоса
в
своей
голове.
I'm
falling
into
pieces
Я
рассыпаюсь
на
части,
Man,
I
don't
even
want
to
keep
myself
fed
Чувак,
я
даже
не
хочу
себя
кормить.
So
maybe
it's
time
that
I
get
myself
out
Так
что,
может
быть,
мне
пора
выбираться,
I'm
keeping
this
empty
for
someone
to
care
about
Я
храню
эту
пустоту
для
кого-то,
кто
будет
неравнодушен.
Fill
me
stories
of
pain
and
regret
Заполни
меня
историями
боли
и
сожаления,
I'm
feeling
this
sorrow
so
I
won't
forget
it
Я
чувствую
эту
печаль,
поэтому
я
не
забуду
её.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один,
I
don't
wanna
play
pretend
Я
не
хочу
притворяться,
I
don't
wanna
get
the
phone
Я
не
хочу
брать
трубку,
Without
you
on
the
other
end
Если
ты
не
на
другом
конце
провода.
I
don't
wanna
persuaded
Я
не
хочу,
чтобы
меня
убеждали,
That
I
could
move
on
from
this
Что
я
могу
пережить
это.
I
don't
wanna
get
a
mention
Я
не
хочу
получать
сообщения
From
someone
I'm
supposed
to
miss
От
той,
по
которой
я
должен
скучать.
Is
it
you,
is
it
me
Это
ты,
это
я,
Did
we
fall
apart
naturally
Мы
расстались
естественным
образом?
Got
me
confused
Я
в
замешательстве,
'Cause
I
thought
we
had
another
week
Потому
что
я
думал,
что
у
нас
есть
ещё
неделя,
Of
saying
goodbye
Чтобы
попрощаться,
Calling
your
name
Назвать
твое
имя.
You
want
your
life
Ты
хочешь
жить
своей
жизнью,
Well,
I
want
the
same
Что
ж,
я
хочу
того
же.
I
keep
on
doing
what
I
used
to
do
Я
продолжаю
делать
то,
что
делал
раньше,
I
set
my
table
like
it's
meant
for
two
Я
накрываю
на
стол,
как
будто
нас
двое.
I'll
sip
on
anything
to
take
me
out
of
this
Я
буду
пить
всё,
что
угодно,
чтобы
забыться,
The
only
one
I
want
is
fading
out
my
lips
Единственное
имя,
которое
я
хочу
произносить,
исчезает
с
моих
губ.
Well
I'll
been
running
around
Я
бегаю
вокруг,
Trying
to
look
out
for
something
Пытаясь
найти
хоть
что-то,
While
I
figure
this
out
Пока
я
во
всём
этом
разбираюсь,
While
I
figure
this
out
Пока
я
во
всём
этом
разбираюсь.
How
do
I
make
a
sound
Как
мне
издать
звук,
When
I'm
stuck
under
cover
Когда
я
загнан
в
угол?
Gotta
turn
it
all
down
Нужно
всё
выключить,
Turn
it
all
down
Выключить
всё.
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один,
I
don't
wanna
play
pretend
Я
не
хочу
притворяться,
I
don't
wanna
get
the
phone
Я
не
хочу
брать
трубку,
Without
you
on
the
other
end
Если
ты
не
на
другом
конце
провода.
I
don't
wanna
persuaded
Я
не
хочу,
чтобы
меня
убеждали,
That
I
could
move
on
from
this
Что
я
могу
пережить
это.
I
don't
wanna
get
a
mention
Я
не
хочу
получать
сообщения
From
someone
I'm
supposed
to
miss
От
той,
по
которой
я
должен
скучать.
Is
it
you,
is
it
me
Это
ты,
это
я,
Did
we
fall
apart
naturally
Мы
расстались
естественным
образом?
Got
me
confused
Я
в
замешательстве,
'Cause
I
thought
we
had
another
week
Потому
что
я
думал,
что
у
нас
есть
ещё
неделя,
Of
saying
goodbye
Чтобы
попрощаться,
Calling
your
name
Назвать
твое
имя.
You
want
your
life
Ты
хочешь
жить
своей
жизнью,
Well,
I
want
the
same
Что
ж,
я
хочу
того
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.