Keepsake - Sleep - traduction des paroles en russe

Sleep - Keepsaketraduction en russe




Sleep
Сон
I never thought I'd live to see the day
Никогда не думал, что доживу до этого дня,
I never thought I could give it all away
Никогда не думал, что смогу всё это бросить.
But as long as I'm close you'll be here
Но пока я рядом, ты будешь здесь,
And as long as I'm far I know you live
И даже на расстоянии я знаю, что ты живёшь.
But it all comes crashing down in
Но всё это рушится перед
The face of maturity
Лицом взрослой жизни.
Nothing hides her feelings quite like eye shadow
Ничто не скрывает её чувств так, как тени для век,
And all she wears is pink
И она носит только розовое.
You think maybe if I asked her
Думаешь, если бы я её спросил,
You think she would move in with me?
Думаешь, она бы переехала ко мне?
I think maybe she will do that
Думаю, она бы на это согласилась.
I never thought I'd live to see the day
Никогда не думал, что доживу до этого дня,
I never thought I could give it all away
Никогда не думал, что смогу всё это бросить.
But as long as I'm close you'll be here
Но пока я рядом, ты будешь здесь,
And as long as I'm far I know you live
И даже на расстоянии я знаю, что ты живёшь.
But it all comes crashing down in
Но всё это рушится перед
The face of maturity
Лицом взрослой жизни.
Nothing hides her feelings quite like eye shadow
Ничто не скрывает её чувств так, как тени для век,
And all she wears is pink
И она носит только розовое.
You think maybe if I asked her
Думаешь, если бы я её спросил,
You think she would move in with me?
Думаешь, она бы переехала ко мне?
I think maybe she will do that (2x)
Думаю, она бы на это согласилась. (2x)
I know this is the last you'll hear from me
Я знаю, это последнее, что ты услышишь от меня,
I leave you with my love and responsibility
Я оставляю тебе свою любовь и ответственность.
Please don't destroy what I have made
Пожалуйста, не разрушай то, что я создал,
Treat it as if I would have stayed
Обращайся с этим так, как если бы я остался.
And I know this is the last you'll heard from me
И я знаю, это последнее, что ты услышишь от меня.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Paul Geller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.