Keeqaid - MSJP - traduction des paroles en anglais

MSJP - Keeqaidtraduction en anglais




MSJP
MSJP
Coriace je suis on te fait la D
Tough I am, we'll give you the D
On te fait faire la chorégraphie
We'll make you do the choreography
On te fait faire la chorégraphie
We'll make you do the choreography
Regarde ce paragraphe
Look at this paragraph
J'raconte ma vie
I'm telling my life story
J'raconte tout ce que je pense
I'm telling everything I think
J'raconte ce que je vis
I'm telling what I live
J'raconte tout ce que je vois
I'm telling everything I see
Tout ce que je vois
Everything I see
Et la lean c'est tout c'que j'bois
And lean is all I drink
On va te niker si tu prends ma came
We'll fuck you up if you take my drugs
J'la baise pas si c'est pas ma came
I won't fuck her if she's not my type
J'ai bu Hennessy, j'ai bu Makatussin
I drank Hennessy, I drank Makatussin
Mais j'suis toujours le même tu sais
But I'm still the same you know
Même si je pleure même si je saigne
Even if I cry, even if I bleed
Même si je pleure, même si je saigne
Even if I cry, even if I bleed
J'suis toujours le même tu sais
I'm still the same you know
Même si je pleure, même si je saigne
Even if I cry, even if I bleed
J'suis toujours le même tu sais
I'm still the same you know
J'sais pas si ça passe ou ça va casser
I don't know if it'll work or break
J'sais pas si les CC elles vont passer
I don't know if the cops will come through
Toute façon gros c'est la vie c'est comme ça
Anyway man, that's life, that's how it is
J'le fais pas pour m'acheter du Nocta
I'm not doing this to buy myself Nocta
J'sais pas si ça passe ou ça va casser
I don't know if it'll work or break
J'sais pas si les CC elles vont passer
I don't know if the cops will come through
Toute façon gros c'est la vie c'est comme ça
Anyway man, that's life, that's how it is
J'le fais pas pour m'acheter du Nocta
I'm not doing this to buy myself Nocta
J'le fais chaud c'est pas pour toi
I'm making it hot, it's not for you, girl
J'le fais chaud c'est pas pour lui
I'm making it hot, it's not for him
J'suis recherché on me poursuit
I'm wanted, they're after me
J'suis à fond sur le circuit
I'm going full speed on the circuit
J'suis à fond sur le circuit
I'm going full speed on the circuit
Dans les rues de Paris je vends je sais que t'es pas surpris
In the streets of Paris I sell, I know you're not surprised
Ahhhan
Ahhhan
C'est son boulard qui m'a surpris
It's her arrogance that surprised me
J'me suis que présenté c'était assez pour la surprendre
I just introduced myself, it was enough to surprise her
Ahhhan
Ahhhan
Mais j'pensais qu'elle avait capté
But I thought she had caught on
Je n'savais pas que cette pute allait gaffer
I didn't know that bitch was gonna snitch
Ahhhan
Ahhhan
Même si je pleure, même si je saigne
Even if I cry, even if I bleed
J'suis toujours le même tu sais
I'm still the same you know
Même si je pleure, même si je saigne
Even if I cry, even if I bleed
J'sais pas si ça passe ou ça va casser
I don't know if it'll work or break
J'sais pas si les CC elles vont passer
I don't know if the cops will come through
Toute façon gros c'est la vie c'est comme ça
Anyway man, that's life, that's how it is
J'le fais pas pour m'acheter du Nocta
I'm not doing this to buy myself Nocta
J'sais pas si ça passe ou ça va casser
I don't know if it'll work or break
J'sais pas si les CC elles vont passer
I don't know if the cops will come through
Toute façon gros c'est la vie c'est comme ça
Anyway man, that's life, that's how it is
J'le fais pas pour m'acheter du Nocta
I'm not doing this to buy myself Nocta





Writer(s): Juan, Keeqaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.