Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
février
à
Saint-Denis
February
25th
in
Saint-Denis
Je
suis
né
à
la
fontaine
I
was
born
at
the
fountain
Des
années
après
la
même
date
Years
later,
on
the
same
date
Je
sors
un
album,
tu
vois
le
thème
I'm
releasing
an
album,
you
see
the
theme
Elle
m'a
dit
"Fais
ce
que
t'aimes"
She
told
me
"Do
what
you
love"
Elle
est
partie,
oui
je
l'aime
She's
gone,
yes
I
love
her
Dans
mon
cœur,
je
sais
qu'elle
m'aide
In
my
heart,
I
know
she
helps
me
Je
repense,
maman
j'ai
la
haine
I
think
back,
mom
I'm
full
of
hate
Personne
peut
arranger
cette
peine
No
one
can
fix
this
pain
Mais
t'inquiète
je
les
crains
pas
But
don't
worry,
I'm
not
afraid
of
them
C'est
le
24
qu'on
se
sépare
It's
the
24th
that
we
separate
En
février
comme
au
départ
In
February,
like
at
the
start
Pour
moi
c'est
un
nouveau
départ
For
me
it's
a
new
beginning
Nan,
ça
pouvait
pas
être
pire
Nah,
it
couldn't
be
worse
Tu
sais
en
vrai
ma
vie
je
la
poursuis
You
know,
actually,
I'm
chasing
my
life
Elle
veut
s'enfuir
It
wants
to
run
away
Et
c'est
de
pire
en
pire
And
it's
getting
worse
and
worse
Je
veux
créer
mon
empire
I
want
to
create
my
empire
Mais
la
rue
a
de
l'emprise
But
the
streets
have
a
hold
on
me
J'en
ai
trop
dit
I've
said
too
much
Je
répète
la
nuit
je
ne
fais
que
réfléchir
I
repeat,
at
night
all
I
do
is
think
Mon
cerveau
va-t-il
tenir
Will
my
brain
hold
up
Je
lèche
ma
feuille
elle
veut
un
cunni
I
lick
my
paper,
she
wants
some
pussy
Je
lèche
ma
feuille
elle
veut
un
cunni
I
lick
my
paper,
she
wants
some
pussy
Shootez
le
c'est
un
inconnu
Shoot
him,
he's
a
nobody
Shootez
le
c'est
un
inconnu
Shoot
him,
he's
a
nobody
Je
fume
encore,
je
m'éclate
les
neurones
I'm
still
smoking,
I'm
blasting
my
neurons
Et
je
le
fais
sans
retenue
And
I
do
it
without
restraint
Keeqaid
n'est
pas
celui
que
tu
crois
Keeqaid
is
not
who
you
think
I
am
Si
tu
veux
tu
continues
If
you
want,
you
can
keep
going
Je
veux
pas
être
le
boss
du
continent
I
don't
want
to
be
the
boss
of
the
continent
Juste
mettre
bien
mon
monde
Just
take
care
of
my
people
Mais
les
igos
sont
immondes
But
the
egos
are
filthy
Sucer
c'est
un
effet
de
mode
Sucking
is
a
trend
Sucer
c'est
un
effet
de
mode
Sucking
is
a
trend
Ces
négros
n'ont
plus
les
codes
These
niggas
don't
have
the
codes
anymore
Dans
la
vente
tu
m'appelles
kid
In
sales
you
call
me
kid
Dans
le
rap
tu
m'appelles
Kee
In
rap
you
call
me
Kee
Et
au
lit
tu
m'appelles
Kee
And
in
bed
you
call
me
Kee
La
rotca
tu
te
rappelles
c'est
qui?
The
rotca
do
you
remember
who
it
is?
Ils
veulent
savoir
qui
est
Kee?
They
want
to
know
who
Kee
is?
Je
vais
leur
montrer
qui
est
qui!
I'll
show
them
who's
who!
Au
tieks
on
sait
qui
fait
quoi
At
the
tieks
we
know
who
does
what
Au
tieks
on
sait
qui
est
qui
At
the
tieks
we
know
who's
who
Au
tieks
on
sait
qui
a
quoi
At
the
tieks
we
know
who
has
what
Au
tieks
on
sait
qui
est
qui
At
the
tieks
we
know
who's
who
Je
m'en
bats
les
couilles
I
don't
give
a
fuck
Je
les
écoutes
pas
I
don't
listen
to
them
Je
mange
mon
poulet
teriyaki
I'm
eating
my
teriyaki
chicken
Ouais
j'ai
assez
de
folie
Yeah
I'm
crazy
enough
Mais
j'ai
pas
besoin
de
thérapie!
But
I
don't
need
therapy!
25
février
à
Saint-Denis
February
25th
in
Saint-Denis
Je
suis
né
à
la
fontaine
I
was
born
at
the
fountain
Des
années
après
la
même
date
Years
later,
on
the
same
date
Je
sors
un
album,
tu
vois
le
thème
I'm
releasing
an
album,
you
see
the
theme
Elle
m'a
dit
"Fais
ce
que
t'aimes"
She
told
me
"Do
what
you
love"
Elle
est
partie,
oui
je
l'aime
She's
gone,
yes
I
love
her
Dans
mon
cœur,
je
sais
qu'elle
m'aide
In
my
heart,
I
know
she
helps
me
Je
repense,
maman
j'ai
la
haine
I
think
back,
mom
I'm
full
of
hate
Personne
peut
arranger
cette
peine
No
one
can
fix
this
pain
Mais
t'inquiète
je
les
crains
pas
But
don't
worry,
I'm
not
afraid
of
them
C'est
le
24
qu'on
se
sépare
It's
the
24th
that
we
separate
En
février
comme
au
départ
In
February,
like
at
the
start
Pour
moi
c'est
un
nouveau
départ
For
me
it's
a
new
beginning
Nan,
ça
pouvait
pas
être
pire
Nah,
it
couldn't
be
worse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyliann N'guessan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.