Keeqaid - Sous ma TN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keeqaid - Sous ma TN




Sous ma TN
Под моей TN
Je ne peux pas retourner en arrière
Я не могу повернуть назад,
Je peux qu'aller de l'avant
Я могу только идти вперед.
Dans la rue, on a tous fait carrière
На улице мы все сделали карьеру,
Plus les mêmes potes qu'avant
Не те друзья, что были раньше.
Parlez pas sur nous, ça me gave hein
Не говорите обо мне, меня это бесит, эй,
Jacter mais il a pas de plavon
Болтаете, но у вас нет потолка.
Sous ma TN, ils le savent hein
Под моей TN, они знают, эй,
C'est eux hein
Это они, эй.
Ils me voient mais ils font tous semblant
Они видят меня, но делают вид, что нет,
Trop de vieux cons
Слишком много старых дураков,
Trop de tipeus
Слишком много типов.
Je te fais bosser
Я заставляю тебя работать,
Tu veux pas, il pleut
Ты не хочешь, идет дождь.
T'es pas tartin, t'es stagiaire
Ты не крутой, ты стажер.
Sur l'avenue y'avait du contenu
На проспекте было много всего,
J'ai su me contenir
Я умел сдерживаться,
Tenir ma C, ma beuh, mes couilles et mon shit
Держать свою кокаин, свою травку, свои яйца и свой гашиш.
Big up à mon gars Enox
Большой привет моему корешу Эноксу,
Aka souvent sur l'autoroute
Ака часто на автостраде.
Sa salope veux une nuit de noces
Его баба хочет брачную ночь,
Sa chatte est longue comme une autoroute
Ее киска длинная, как автострада.
Je mets pas de coups du coup c'est
Я не бью, так где же,
Mais il sont ces fous
Но где же эти сумасшедшие?
Entre lui et moi c'est fin
Между мной и им все кончено,
Il a pas mis le bavoir
Он не надел слюнявчик.
D'après certains il va voir
По мнению некоторых, он увидит,
Pas d'armure pour éteindre l'armoire
Никакой брони, чтобы потушить шкаф.
Pour lessé j'ai de la C
Чтобы расслабиться, у меня есть кокаин,
Je sais qu'ils en ont assez
Я знаю, что им это надоело,
Mais le passé peut pas s'effacer
Но прошлое не стереть.
Je perds plus mon temps, je fais un truc
Я больше не теряю времени, я делаю дело,
Mais j'ai toujours autant la trique
Но у меня все еще стоит.
J'oublie pas pour qui je suis
Я не забываю, для кого я здесь,
J'oublie pas qui est parti
Я не забываю, кто ушел.
De mon cœur il font toujours partie
Они всегда будут частью моего сердца,
Des aquas nocifs dans le parking
Вредные аквалангисты на парковке,
Des zombies à faire sur la dalle
Зомби, которых нужно убить.
Ici ta forcément la dalle
Здесь ты обязательно проголодаешься,
Mais moi je suis plus Nadal et rotca
Но я больше Надаль и Ротка,
C'est un plus
Это плюс.
Mais moi je suis Nadal et rotca
Но я Надаль и Ротка.
Je ne peux pas retourner en arrière
Я не могу повернуть назад,
Je peux qu'aller de l'avant
Я могу только идти вперед.
Dans la rue, on a tous fait carrière
На улице мы все сделали карьеру,
Plus les mêmes potes qu'avant
Не те друзья, что были раньше.
Parlez pas sur nous, ça me gave hein
Не говорите обо мне, меня это бесит, эй,
Jacter mais il a pas de plavon
Болтаете, но у вас нет потолка.
Sous ma TN, ils le savent hein
Под моей TN, они знают, эй,
C'est eux hein
Это они, эй.
Ils me voient mais ils font tous semblant
Они видят меня, но делают вид, что нет,
Trop de vieux cons
Слишком много старых дураков,
Trop de tipeus
Слишком много типов.
Je te fais bosser
Я заставляю тебя работать,
Tu veux pas, il pleut
Ты не хочешь, идет дождь.
T'es pas tartin, t'es stagiaire
Ты не крутой, ты стажер.
Sur l'avenue y'avait du contenu
На проспекте было много всего,
J'ai su me contenir
Я умел сдерживаться,
Tenir ma C, ma beuh, mes couilles et mon shit
Держать свою кокаин, свою травку, свои яйца и свой гашиш.
Je me démarque dans la foulée
Я выделяюсь из толпы,
Si tu cours, c'est ta cheville qui va fouler
Если побежишь, то подвернешь лодыжку.
Pas le temps de papoter with la follasse
Нет времени болтать с дурой,
Elle suce, c'est de la folie
Она сосет, это безумие.
Après ça je vais faler
После этого я собираюсь свалить.
A la base, à la maison, y'a que la sécu
Изначально, дома, есть только охрана,
Mais bon y'a de la drogua c'est cuit
Но хорошо, что там есть наркотики, это круто.
J'ai calé la gelato entre mes cuisses
Я засунул джелато между ляжек,
Après ça j'ai jeté mes calbars
После этого я выкинул свои кастеты.
Odeurs imposantes, t'as tiré 4 barres
Сильные запахи, ты принял 4 таблетки,
Bad trip, miskine t'étais à jeun
Бэд-трип, бедняга, ты был натощак.
Mais rebelotte je refais de l'argent
Но бунт, я снова делаю деньги,
Tu payes pas, on patiente jusqu'à quand?
Ты не платишь, до каких пор нам ждать?
T'as de la chance, t'as payé juste à temps
Тебе повезло, ты заплатил как раз вовремя.
Toi, on va te niquer mais juste attends un peu
Тебя мы убьем, но просто подожди немного,
Pour le faire, on est pas plus de deux
Чтобы сделать это, нас не больше двух.
Ici ta forcément la dalle
Здесь ты обязательно проголодаешься,
Mais moi je suis plus Nadal et rotca
Но я больше Надаль и Ротка,
C'est un plus
Это плюс.
Mais moi je suis Nadal et rotca
Но я Надаль и Ротка.
Je ne peux pas retourner en arrière
Я не могу повернуть назад,
Je peux qu'aller de l'avant
Я могу только идти вперед.
Dans la rue, on a tous fait carrière
На улице мы все сделали карьеру,
Plus les mêmes potes qu'avant
Не те друзья, что были раньше.
Parlez pas sur nous, ça me gave hein
Не говорите обо мне, меня это бесит, эй,
Jacter mais il a pas de plavon
Болтаете, но у вас нет потолка.
Sous ma TN, ils le savent hein
Под моей TN, они знают, эй,
C'est eux hein
Это они, эй.
Ils me voient mais ils font tous semblant
Они видят меня, но делают вид, что нет,
Trop de vieux cons
Слишком много старых дураков,
Trop de tipeus
Слишком много типов.
Je te fais bosser
Я заставляю тебя работать,
Tu veux pas, il pleut
Ты не хочешь, идет дождь.
T'es pas tartin, t'es stagiaire
Ты не крутой, ты стажер.
Sur l'avenue y'avait du contenu
На проспекте было много всего,
J'ai su me contenir
Я умел сдерживаться,
Tenir ma C, ma beuh, mes couilles et mon shit
Держать свою кокаин, свою травку, свои яйца и свой гашиш.





Writer(s): Kyliann N'guessan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.