Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rang Rasiya (Remix)
Oh Farbenfrohe (Remix)
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
सा
रे
गा
रे
गा,
रंग
रंग
रसिया
रंग
रंग
रसिया
Sa
Re
Ga
Re
Ga,
Oh
Farbenfrohe
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया,
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
ये
सारे
रंग,
तेरे
रंग
हैं
All
diese
Farben
sind
deine
Farben
गुलाबी
सांज
का,
धरता
हुआ
आँचल
Der
rosarote
Schleier
des
Abends,
der
sich
senkt
विशाला
ओढे,
काले
मेघ
हैं
Gewaltige
schwarze
Wolken
sind
dein
Gewand
ये
तेरी
आंख
से,
छलके
जैसे
पल
Dies
sind
Momente,
die
aus
deinen
Augen
fließen
लाल
पीले
हैं
रे,
चम्पई
सुरमई
Rot
und
Gelb
sind
sie,
Champagnerfarben,
Kajalfarben
एक
तू
है
मगर,
तेरे
रंग
कई
Du
bist
nur
eine,
doch
deine
Farben
sind
viele
मोहे
रंग
दे
रे,
रंग
दे
रे
Färbe
mich,
oh
färbe
mich
रंग
दे
रे,
रंग
दे
Färbe
mich,
färbe
mich
नीले
नीले
नदियाँ
खोले
Blaue,
blaue
Flüsse
öffnen
sich
लहरायें
बलखायें
बोले
Wogen,
wiegen
sich,
sprechen
है
जोगी,
या
कोई
बलम
है
Ist
es
ein
Yogi
oder
ein
Geliebter?
किसने
रंग
रंग
डाले
अंग
Wer
hat
die
Glieder
Glied
für
Glied
gefärbt?
(किसने
रंग
रंग,
किसने
रंग
रंग)
(Wer
hat
gefärbt,
wer
hat
gefärbt)
(किसने
रंग
रंग,
डाले
अंग)
(Wer
hat
Glied
für
Glied
gefärbt)
रंग
रसिया,
हो
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
ho
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
ये
सोने
सोने
दिन
Diese
goldenen,
goldenen
Tage
ये
चांदी
चांदी
रात
Diese
silbernen,
silbernen
Nächte
सय्याँ
ऐसा
रंगीला
Mein
Liebster
ist
so
farbenfroh
लेके
घुमे
अपने
साथ
Nimmt
mich
mit
sich
herum
घुँघर
घुँघर
तेरे
केश
Deine
lockigen,
lockigen
Haare
जाने
कौन
बनाया
भेष
Wer
weiß,
welche
Gestalt
du
angenommen
hast
जटा
में
लेके
सूरज
चाँद
Sonne
und
Mond
im
wirren
Haar
tragend
उनपे
बने
समीर
की
रात
Auf
ihnen
ruht
die
Nacht
des
Windes
चला
है
कौन
दिशा
की
ओर
In
welche
Richtung
bist
du
gegangen?
उड़ा
के
सय्यारों
की
ख्वाब
Die
Träume
der
Planeten
zum
Fliegen
bringend
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया,
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
ओ
रंग
रसिया
हो
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
ho
oh
Farbenfrohe
रंग
रसिया
रंग
रसिया
Oh
Farbenfrohe,
oh
Farbenfrohe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoj Muntashir, Sandesh Shandilya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.