Keerthi Sagathia feat. Sunidhi Chauhan - Rang Rasiya (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keerthi Sagathia feat. Sunidhi Chauhan - Rang Rasiya (Remix)




Rang Rasiya (Remix)
Rang Rasiya (Remix)
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
सा रे गा रे गा, रंग रंग रसिया रंग रंग रसिया
Sa re ga re ga, colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया, रंग रंग रसिया
Colors, my love, colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रंग रसिया
Colors, my love
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
ये सारे रंग, तेरे रंग हैं
All these colors are yours
गुलाबी सांज का, धरता हुआ आँचल
The pink twilight spreads its shawl
विशाला ओढे, काले मेघ हैं
Vishala wears black clouds
ये तेरी आंख से, छलके जैसे पल
Like tear drops from your eyes
लाल पीले हैं रे, चम्पई सुरमई
There are red, yellow, gold, silver, blue
एक तू है मगर, तेरे रंग कई
You are one, yet your colors are many
मोहे रंग दे रे, रंग दे रे
Color me, my love
रंग दे रे, रंग दे
Color me
नीले नीले नदियाँ खोले
Blue, blue rivers flow
लहरायें बलखायें बोले
Swaying, roaring, speaking
है जोगी, या कोई बलम है
Is it a yogi, or a lover
किसने रंग रंग डाले अंग
Who has colored your body
(किसने रंग रंग, किसने रंग रंग)
(Who has colored, who has colored)
(किसने रंग रंग, डाले अंग)
(Who has colored, your body)
रंग रसिया, हो रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
ये सोने सोने दिन
These golden days
ये चांदी चांदी रात
These silver nights
सय्याँ ऐसा रंगीला
My love, so colorful
लेके घुमे अपने साथ
He takes me with him
घुँघर घुँघर तेरे केश
Your hair is thick and curly
जाने कौन बनाया भेष
I wonder who made you
जटा में लेके सूरज चाँद
Wearing the sun and moon in your hair
उनपे बने समीर की रात
The night breeze blows on them
चला है कौन दिशा की ओर
Who is walking towards the direction
उड़ा के सय्यारों की ख्वाब
Chasing the dreams of the stars
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया, रंग रसिया
My love, colors
रंग रसिया हो रंग रसिया
O my love, colors, my love, colors
रंग रसिया रंग रसिया
My love, colors, my love, colors





Writer(s): Manoj Muntashir, Sandesh Shandilya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.