Kees Kraayenoord - The Praises Of The Lamb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kees Kraayenoord - The Praises Of The Lamb




The Praises Of The Lamb
Хвала Агнцу
Oh Lamb of God, you once were slain
О, Агнец Божий, Ты был убит,
You took my sin and all my shame
Взял на себя мой грех и стыд.
I see the cross, your sacrifice
Я вижу крест, Твою жертву,
You died my death to give me life
Ты умер за меня, чтоб дать мне жизнь новую.
Oh Lamb of God, what can I bring
О, Агнец Божий, что могу я принести,
That you deserve, Creator King
Чего Ты достоин, мой Царь и Творец?
You laid aside, your majesty
Ты оставил величие Свое,
You worn the crown of thorns for me
Терновый венец Ты надел для меня.
Hallelujah, Jesus, you are worthy
Аллилуйя, Иисус, Ты достоин,
To receive the name above all names
Принять имя превыше всех имен.
Lord I love you, you have shown me mercy
Господь, люблю Тебя, Ты явил мне милость,
And now my life will never be the same
И жизнь моя уже не будет прежней.
I will lift my hands and sing the praises of the Lamb
Я подниму руки и буду петь хвалу Агнцу.
Creator of this universe
Создатель вселенной,
The mighty King came down to serve
Царь могучий пришел, чтоб служить нам.
You washed my feet, restored my soul
Ты омыл мне ноги, восстановил душу,
And by your wounds I've been made whole
И ранами Твоими я был исцелен.
Hallelujah, Jesus, you are worthy
Аллилуйя, Иисус, Ты достоин,
To receive the name above all names
Принять имя превыше всех имен.
Lord I love you, you have shown me mercy
Господь, люблю Тебя, Ты явил мне милость,
And now my life will never be the same
И жизнь моя уже не будет прежней.
I will lift my hands and sing the praises of the Lamb
Я подниму руки и буду петь хвалу Агнцу.
Hallelujah, Jesus, you are worthy
Аллилуйя, Иисус, Ты достоин,
To receive the name above all names
Принять имя превыше всех имен.
Lord I love you, you have shown me mercy
Господь, люблю Тебя, Ты явил мне милость,
And now my life will never be the same
И жизнь моя уже не будет прежней.
I will lift my hands and sing the praises of the Lamb
Я подниму руки и буду петь хвалу Агнцу.





Writer(s): Case Crayenord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.