麥家瑜 - 吃不消 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 麥家瑜 - 吃不消




吃不消
Не потяну
販賣努力買扮相 掛在肩膀上
Продаю свои старания, чтобы купить внешний вид, ношу его на плечах
時尚時尚 在途上 時尚到極尋常 都一樣
Модно, модно, на пути, модно до банальности, все одинаково
與時間悶到伴侶 隻身不正常
Скука стала моей спутницей, быть одной ненормально
凝盡能量 未投入 已經預備離場
Коплю всю энергию, но не вкладываю, уже готова уйти
疲勞盡處想討好誰 貪得無厭所累
Вконец измученная, хочу кому-то понравиться, устала от своей ненасытности
天天有更大渴望怎去追 只怕一有心癮
Каждый день новые желания, как за ними угнаться? Боюсь, что стоит только поддаться соблазну,
便發燒 不得了 代價高到吃不消
Как начнется лихорадка, невыносимо, цена слишком высока, не потяну
光陰太少 怎可買錯浪漫情調
Времени так мало, как можно ошибиться в выборе романтического настроения?
亂髮燒 不需要 浮世只戴一隻錶
Бессмысленная лихорадка не нужна, в этом мире нужны только одни часы
伸伸懶腰 青春有價別亂投被望為炫耀
Потянусь, расслаблюсь, молодость бесценна, не стоит разбрасываться ею ради показного блеска
多失望
Какое разочарование
壓力靠任性排放 變成消費狂
Снимаю стресс бездумными тратами, превращаюсь в шопоголика
出新晚裝 預期後 難覓多一間房 怎收藏
Новое вечернее платье, предвкушение, но некуда его повесить, как хранить?
怕面對獨處情況 變身戀愛狂
Боюсь одиночества, превращаюсь в маньячку отношений
情路遊蕩 像娛樂 最終寂寞難防
Блуждаю по любовным тропам, как по развлекательному парку, но в конце концов одиночество неизбежно
疲勞盡處想討好誰 貪得無厭所累
Вконец измученная, хочу кому-то понравиться, устала от своей ненасытности
天天有更大渴望怎去追 只怕一有心癮
Каждый день новые желания, как за ними угнаться? Боюсь, что стоит только поддаться соблазну,
便發燒 不得了 代價高到吃不消
Как начнется лихорадка, невыносимо, цена слишком высока, не потяну
光陰太少 怎可買錯浪漫情調
Времени так мало, как можно ошибиться в выборе романтического настроения?
亂髮燒 不需要 浮世只戴一隻錶
Бессмысленная лихорадка не нужна, в этом мире нужны только одни часы
伸伸懶腰 青春有價別亂投被望為炫耀
Потянусь, расслаблюсь, молодость бесценна, не стоит разбрасываться ею ради показного блеска
請早對錶
Сверь со мной время
眼淚永無法回購 要是講報酬
Слезы не выкупить обратно, если говорить о вознаграждении,
誰又難靜 又難受 來換取手牽手 怎奢求
Кто готов так страдать и мучиться, чтобы просто держаться за руки? Зачем эти притязания?
愛難以越愛越有 怕火花最後
Любовь не становится сильнее от большей любви, боюсь, что в конце концов искра
盲目停售 未曾遇上真命便無求
Погаснет, не успев разгореться, пока не встречу свою судьбу, не буду ничего искать
人窮力竭只因虛榮 浪襲無常生命
Истощена физически и морально из-за тщеславия, волны жизни непредсказуемы
想虛構接近快樂的佈景 只怕一有心癮
Хочу создать иллюзию приближения к счастью, но боюсь, что стоит только поддаться соблазну,
便發燒 不得了 代價高到吃不消
Как начнется лихорадка, невыносимо, цена слишком высока, не потяну
光陰太少 怎可買錯浪漫情調
Времени так мало, как можно ошибиться в выборе романтического настроения?
亂髮燒 不需要 浮世只戴一隻錶
Бессмысленная лихорадка не нужна, в этом мире нужны только одни часы
伸伸懶腰 青春有價別亂投被望為炫耀
Потянусь, расслаблюсь, молодость бесценна, не стоит разбрасываться ею ради показного блеска
請早對錶
Сверь со мной время





Writer(s): Leung Wai Man, Kong Chi Yan

麥家瑜 - 吃不消
Album
吃不消
date de sortie
16-09-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.