Kef Lavík - Þórisvatn (Næturvinnan) - traduction des paroles en anglais

Þórisvatn (Næturvinnan) - Kef Lavíktraduction en anglais




Þórisvatn (Næturvinnan)
Þórisvatn (Næturvinnan)
Alein um nótt gegnum gjörið þá fokkið við keyrum
Alone at night, through the gorge we drive, you know, it's fucked up.
Þótt þú þegir og sofir þá glottir þú skítt út eyrum
Even though you're silent and sleeping, you still grin out to my ears.
Aldrei viðurkennir þú það fyrir aðra
You'll never admit it to anyone else.
þú ert lítil sál
You're a small soul.
Allt sem þú snertir mun breytast í gull á núll einni
Everything you touch will turn into gold in zero time.
Þegar tunglið er fullt mun ég umbreytast verða steini
When the moon is full, I will transform, become stone.
Sársaukinn í hausnum á mér hann mun hverfa
The pain in my head will vanish.
Gefðu mér smá stund
Give me a little time.
Við erum lítið fólk fyrir heiminum
We are a small people for the world.
Við verðum Þórisvatn myndum flóana
We will be Þórisvatn, we will form the floods.
Dreymi hana gangandi heim til mín
I dream of her walking home to me.
Ég hef gengið í gegnum öll helvíti
I've been through all the hells.
Hún er eins og Barbara Streisand, uppmáluð og svart hvít gengur inn í íbúð og kveikir sér í sígarettu
She's like Barbara Streisand, made up and black and white, walks into the apartment and lights a cigarette.
Ég er á leiðinni hugsandi um allt sem ég gerð'enni
I'm on my way, thinking about everything I've done.
Meðan hellir hún sér í vatnsglas tekur af sér jakkann tekur síðan kipp þegar ég geng inn með látum og hún veit ég fékk mér bjór
While she pours herself a glass of water, takes off her jacket, she jumps when I walk in quietly, and she knows I got myself a beer.
Ég er búinn vinna í alla nótt
I've been working all night.
Hún er eins og heimsendur engill stendur þarna og reykir, kyssir á mér nefið og segir við mig það er allt í lagi gera mistök
She's like an angel sent from heaven, standing there smoking, kissing me on the nose and telling me it's okay to make mistakes.
Ég hef hugsað um þig í alla nótt
I've been thinking about you all night.
Þegar hún fer úr kann hún galdra tekur af sér farfann leggur mig á sófann og rekur alla truflana í burt
When she gets out of her coat, she can do magic, takes off her coat, lays me down on the couch, and chases away all the distractions.
Málaði heiminn og fór svo þú yrðir ánægð
I painted the world, and then I went so you would be happy.
Þegar þú situr hliðin á mér finnst mér guð vera nálægt
When you sit beside me, I feel God is near.
Virkar eins og rotvarnarefni í heimi sem úldnar hægt
It acts like a preservative in a world that's slowly decaying.
Rífur þig úr og ég ríð þér í síðasta skipti
It tears you apart, and I ride you for the last time.
Ég finn brjóstið mitt opnast á beini mín verða engin
I feel my chest open, my bones become nothing.
Stöðuvatnið hlustar á okkur á meðan, reyndu hafa lágt
The standing water listens to us while, try to keep it down.
Við erum lítið fólk fyrir heiminum
We are a small people for the world.
Við verðum Þórisvatn myndum flóana
We will be Þórisvatn, we will form the floods.
Dreymi hana gangandi heim til mín
I dream of her walking home to me.
Ég hef gengið í gegnum öll helvíti
I've been through all the hells.
Hún er eins og Barbara Streisand, uppmáluð og svart hvít gengur inn í íbúð og kveikir sér í sígarettu
She's like Barbara Streisand, made up and black and white, walks into the apartment and lights a cigarette.
Ég er á leiðinni hugsandi um allt sem ég gerð'enni
I'm on my way, thinking about everything I've done.
Meðan hellir hún sér í vatnsglas tekur af sér jakkann tekur síðan kipp þegar ég geng inn með látum og hún veit ég fékk mér bjór
While she pours herself a glass of water, takes off her jacket, she jumps when I walk in quietly, and she knows I got myself a beer.
Ég er búinn vinna í alla nótt
I've been working all night.
Hún er eins og heimsendur engill stendur þarna og reykir, kyssir á mér nefið og segir við mig það er allt í lagi gera mistök
She's like an angel sent from heaven, standing there smoking, kissing me on the nose and telling me it's okay to make mistakes.
Ég hef hugsað um þig í alla nótt
I've been thinking about you all night.
Þegar hún fer úr kann hún galdra tekur af sér farfann leggur mig á sófann og segir við mig það er allt í lagi gera mistök
When she gets out of her coat, she can do magic, takes off her coat, lays me down on the couch, and tells me it's okay to make mistakes.
Ég hef hugsað um þig í alla nótt
I've been thinking about you all night.
Í alla nótt
All night.
Í alla nótt
All night.
Í alla nótt
All night.





Writer(s): ármann örn Friðriksson, Einar Birkir Bjarnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.