Kehlani - Open (Passionate) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kehlani - Open (Passionate)




3 AM in Vegas
3 часа ночи в Вегасе.
All day, been faded
Весь день был угасшим.
You're on tour, in and out them stadiums
Ты в турне, туда-сюда, на стадионы.
And there's bitches backstage
И за кулисами есть сучки.
Tryna upstage me
Пытаюсь превзойти меня.
How am I to know what to do?
Как мне узнать, что делать?
What if you slip up?
Что, если ты промахнешься?
What if tequila grab your neck and say, "Don't bitch up"?
Что, если текила схватит тебя за шею и скажет: "не сука"?
What if you wanna shoot your shot and load the clip up?
Что, если ты хочешь выстрелить и зарядить обойму?
Are you scared to lose your queen and gain a bishop?
Ты боишься потерять свою королеву и получить слона?
Do I got you way too open to be open?
Ты слишком открыта для меня, чтобы быть открытой?
Is the lens you see me through just way too focused?
Объектив, через который ты видишь меня, слишком сосредоточен?
What if you're curious and caught up in the moment?
Что, если ты любопытна и застигнута врасплох?
Can you hold me down when I'm across the ocean?
Ты можешь удержать меня, когда я пересекаю океан?
Can you control it?
Ты можешь это контролировать?
Do I got you way too open to be open?
Ты слишком открыта для меня, чтобы быть открытой?
Would you let it twist up all of your emotions?
Ты позволишь ему испортить все свои эмоции?
What if you're curious and caught up in the moment?
Что, если ты любопытна и застигнута врасплох?
Do I got you way too open to be (Open)
У меня есть ты слишком открытая, чтобы быть (открытой)?
If I'm in AOD
Если я в АОДЕ ...
Tryna stay lowkey
Пытаюсь не высовываться.
Shawty so religious way she prayin' on me
Малышка такая религиозная, она молится обо мне.
But if I take her to the private
Но если я отведу ее в частную комнату ...
Let her be my pilot
Пусть она будет моим пилотом.
How should I know what to do?
Как мне узнать, что делать?
And what if I slip up?
А что, если я промахнусь?
What if tequila grabs my neck and say, "Don't bitch up"?
Что, если текила схватит меня за шею и скажет: "не сука"?
What if I wanna shoot my shot and load the clip up?
Что, если я хочу выстрелить и зарядить обойму?
And if I do the same, will you go play the victim?
И если я сделаю то же самое, ты будешь играть жертву?
Or do you got me way too open to be open?
Или я слишком открыт для тебя, чтобы быть открытым?
Is the lens I see you through just way too focused?
Объектив, через который я вижу тебя, слишком сосредоточен?
What if I'm curious and caught up in the moment?
Что, если я любопытна и поймана в этот момент?
Will I mess around when you're across the ocean?
Буду ли я дурачиться, когда ты пересечешь океан?
Can I control it? Oh woah
Могу ли я контролировать это? о, уоу!
Do you got me way too open to be open?
Я слишком открыта для тебя, чтобы быть открытой?
Would I let it twist up all of my emotions?
Позволю ли я ей испортить все мои эмоции?
Will I mess around when you're across the ocean?
Буду ли я дурачиться, когда ты пересечешь океан?
Do you got me way too open to be (Open)
Ты сделал меня слишком открытой, чтобы быть (открытой)?
Made it out the mud, it's still as cleanly
Я выбрался из грязи, все так же чисто.
Pull up where I'm from and they respect me
Подъезжаю туда, откуда я родом, и меня уважают.
Made some room for you up in the front seat
Освободил для тебя место на переднем сиденье.
Slidin', need one to confide in
Скольжу, нужен кто-то, кому можно довериться.
Then we hear the sirens, grindin'
Затем мы слышим сирены, улыбающиеся.
I knew it was all in you
Я знала, что все это было в тебе,
When I saw your eyes, then I met your hands
когда увидела твои глаза, а потом встретила твои руки.
Lay it on my thigh, you control the cruise
Положи его мне на бедро, ты контролируешь круиз.
I make you crazy when nobody watchin'
Я сводю тебя с ума, когда никто не смотрит.
I'm out your way and I proceed with caution
Я ухожу с твоего пути, и я действую осторожно.
Don't do too much talkin', just lay down that action
Не делай слишком много разговоров, просто прекрати это.
Know you come off bold, but it's just your passion
Знаю, ты смелая, но это лишь твоя страсть.
Oh, you're passionate, baby
О, ты страстная, детка.
Passionate, baby
Страстная, детка.
Passionate, baby
Страстная, детка.
Passionate, baby
Страстная, детка.
It's only your passion how you move by
Это лишь твоя страсть, как ты проходишь мимо.
You fallin' head over, right outta the sky
Ты падаешь с небес головой.
Fatal attraction, you lay down and die
Смертельное влечение, ты ложишься и умираешь.
Know how you get, I know how you do it
Я знаю, как ты это делаешь, я знаю, как ты это делаешь.





Writer(s): Kehlani Ashley Parrish, Michael Ray Cox, . Loshendrix, John Wesley Groover, Roget Lutfi Chahayed, . Mars, Andrew Wansel, Darryl Clemons, Nija Charles, Destin Conrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.