Paroles et traduction Kehlani feat. Blxst - any given sunday (feat. blxst)
any given sunday (feat. blxst)
Are
you
working,
baby?
Ты
работаешь,
детка?
Are
you
working
tonight?
Ты
работаешь
сегодня?
'Cause
I
got
a
brand-new
bag,
oh
yeah
Потому
что
у
меня
есть
совершенно
новая
сумка,
о
да
I
just
touched
down
in
Miami,
babe
Я
только
что
приземлился
в
Майами,
детка.
Make
it
rain
on
your
stage
any
given
Sunday
Сделайте
дождь
на
вашей
сцене
в
любое
воскресенье
The
baddest
bitch
that's
in
the
mirror
Самая
крутая
сука
в
зеркале
Wants
to
love
somebody,
start
a
riot
Хочет
любить
кого-то,
начать
бунт
And
we
just
talked
for
months
И
мы
просто
разговаривали
месяцами
I'll
buy
her
what
she
want,
I'll
splurge
and
spoil
her
all
the
fun
Я
куплю
ей
то,
что
она
хочет,
я
разорюсь
и
испорчу
ей
все
удовольствие
I'm
throwing
a
paper
tantrum
at
the
club
(are
you
working
tonight?)
Я
закатываю
бумажную
истерику
в
клубе
(ты
сегодня
работаешь?)
Make
it
rain
on
your
stage
any
given
Sunday
Сделайте
дождь
на
вашей
сцене
в
любое
воскресенье
This
shit
is
presidential,
got
you
stimulated
(ooh)
Это
дерьмо
президентское,
тебя
стимулировали
(ооо)
To
you,
I'm
more
than
famous
(ooh,
ooh)
Для
тебя
я
более
чем
знаменит
(у-у-у)
Call
me
daddy
in
front
of
all
your
bitches
in
the
lobby
Позвони
мне
папочка
перед
всеми
своими
суками
в
холле
I'll
let
you
come
back
to
the
room
and
smoke
as
much
as
you
decide
Я
позволю
тебе
вернуться
в
комнату
и
курить
столько,
сколько
ты
решишь
Like
it's
presidential
(ooh,
woah)
Как
будто
это
президентский
(ох,
воах)
Like
it's
my
house
(ooh,
woah)
Как
будто
это
мой
дом
(у-у-у)
Like
it's
my
crib
Как
будто
это
моя
кроватка
No
skill,
we
talking
'bout
practice
(ooh)
Нет
навыков,
мы
говорим
о
практике
(ооо)
New
flame,
I'm
blowing
out
matches
(ooh)
Новое
пламя,
я
задуваю
спички
(ооо)
Mustang,
it
come
with
no
handles
Мустанг,
он
без
ручек
She
in
love,
I
wonder
what
happened
Она
влюблена,
интересно,
что
случилось
Are
you
working,
baby?
Ты
работаешь,
детка?
Are
you
working
tonight?
Ты
работаешь
сегодня?
'Cause
I
got
a
brand-new
bag,
oh
yeah
Потому
что
у
меня
есть
совершенно
новая
сумка,
о
да
I
just
touched
down
in
Miami,
babe
(are
you
working
tonight?)
Я
только
что
приземлился
в
Майами,
детка
(ты
сегодня
работаешь?)
Make
it
rain
on
your
stage
any
given
Sunday
Сделайте
дождь
на
вашей
сцене
в
любое
воскресенье
Fourth
time
back
this
week,
I'm
tweaking
В
четвертый
раз
на
этой
неделе
я
настраиваю
Got
a
bag
for
a
walkthrough
last
weekend
Получил
сумку
для
прохождения
в
прошлые
выходные
I
shouldn't
be
here,
but
I'm
deep
in
now
Я
не
должен
быть
здесь,
но
сейчас
я
глубоко
внутри
This
T-Pain
song
got
me
thinking
now
Эта
песня
T-Pain
заставила
меня
задуматься
Just
be
careful,
singing
my
song
looking
dead
in
my
eyes
like
that
Просто
будь
осторожен,
пой
мою
песню,
выглядя
мертвым
в
моих
глазах.
Too
early
to
be
catching
a
vibe
like
that
(shee)
Слишком
рано,
чтобы
уловить
такую
вибрацию
(ши)
New
Suburban
trucks,
we
arrive
like
that
Новые
пригородные
грузовики,
мы
так
приезжаем
You
ain't
seen
this
much
in
the
sky
like
that
Вы
не
видели
так
много
в
небе,
как
это
Might
blow
one
blessing
or
two
(two)
Может
взорвать
одно
благословение
или
два
(два)
But
I
just
got
one
question
for
you
Но
у
меня
только
один
вопрос
к
вам
Are
you
working,
baby?
Ты
работаешь,
детка?
Are
you
working
tonight?
(Tonight)
Ты
работаешь
сегодня?
(Сегодня
вечером)
'Cause
I
got
a
brand-new
bag,
oh
yeah
(oh
yeah)
Потому
что
у
меня
совершенно
новая
сумка,
о
да
(о
да)
I
just
touched
down
in
Miami,
babe
(are
you
working
tonight?)
Я
только
что
приземлился
в
Майами,
детка
(ты
сегодня
работаешь?)
Make
it
rain
on
your
stage
any
given
Sunday
Сделайте
дождь
на
вашей
сцене
в
любое
воскресенье
Are
you
working
tonight?
Ты
работаешь
сегодня?
Are
you
working,
working
tonight?
Ты
работаешь,
работаешь
сегодня
вечером?
Bae,
brand-new
bag,
yeah,
baby,
oh
Бэ,
совершенно
новая
сумка,
да,
детка,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Paul Lomastro, Michael Washington Jr., Matthew Dean Burdette, Samuel Wishkoski, Kehlani Ashley Parrish, Andrew Wansel, Prince Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.