Kehlani feat. Blxst - any given sunday (feat. blxst) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kehlani feat. Blxst - any given sunday (feat. blxst)




any given sunday (feat. blxst)
Are you working, baby?
Ты работаешь, детка?
Are you working tonight?
Ты работаешь сегодня?
'Cause I got a brand-new bag, oh yeah
Потому что у меня есть совершенно новая сумка, о да
I just touched down in Miami, babe
Я только что приземлился в Майами, детка.
Make it rain on your stage any given Sunday
Сделайте дождь на вашей сцене в любое воскресенье
The baddest bitch that's in the mirror
Самая крутая сука в зеркале
Wants to love somebody, start a riot
Хочет любить кого-то, начать бунт
And we just talked for months
И мы просто разговаривали месяцами
I'll buy her what she want, I'll splurge and spoil her all the fun
Я куплю ей то, что она хочет, я разорюсь и испорчу ей все удовольствие
I'm throwing a paper tantrum at the club (are you working tonight?)
Я закатываю бумажную истерику в клубе (ты сегодня работаешь?)
Make it rain on your stage any given Sunday
Сделайте дождь на вашей сцене в любое воскресенье
This shit is presidential, got you stimulated (ooh)
Это дерьмо президентское, тебя стимулировали (ооо)
To you, I'm more than famous (ooh, ooh)
Для тебя я более чем знаменит (у-у-у)
Call me daddy in front of all your bitches in the lobby
Позвони мне папочка перед всеми своими суками в холле
I'll let you come back to the room and smoke as much as you decide
Я позволю тебе вернуться в комнату и курить столько, сколько ты решишь
Like it's presidential (ooh, woah)
Как будто это президентский (ох, воах)
Like it's my house (ooh, woah)
Как будто это мой дом (у-у-у)
Like it's my crib
Как будто это моя кроватка
No skill, we talking 'bout practice (ooh)
Нет навыков, мы говорим о практике (ооо)
New flame, I'm blowing out matches (ooh)
Новое пламя, я задуваю спички (ооо)
Mustang, it come with no handles
Мустанг, он без ручек
She in love, I wonder what happened
Она влюблена, интересно, что случилось
Are you working, baby?
Ты работаешь, детка?
Are you working tonight?
Ты работаешь сегодня?
'Cause I got a brand-new bag, oh yeah
Потому что у меня есть совершенно новая сумка, о да
I just touched down in Miami, babe (are you working tonight?)
Я только что приземлился в Майами, детка (ты сегодня работаешь?)
Make it rain on your stage any given Sunday
Сделайте дождь на вашей сцене в любое воскресенье
Yeah
Ага
Fourth time back this week, I'm tweaking
В четвертый раз на этой неделе я настраиваю
Got a bag for a walkthrough last weekend
Получил сумку для прохождения в прошлые выходные
I shouldn't be here, but I'm deep in now
Я не должен быть здесь, но сейчас я глубоко внутри
This T-Pain song got me thinking now
Эта песня T-Pain заставила меня задуматься
Just be careful, singing my song looking dead in my eyes like that
Просто будь осторожен, пой мою песню, выглядя мертвым в моих глазах.
Too early to be catching a vibe like that (shee)
Слишком рано, чтобы уловить такую вибрацию (ши)
New Suburban trucks, we arrive like that
Новые пригородные грузовики, мы так приезжаем
You ain't seen this much in the sky like that
Вы не видели так много в небе, как это
Might blow one blessing or two (two)
Может взорвать одно благословение или два (два)
But I just got one question for you
Но у меня только один вопрос к вам
Are you working, baby?
Ты работаешь, детка?
Are you working tonight? (Tonight)
Ты работаешь сегодня? (Сегодня вечером)
'Cause I got a brand-new bag, oh yeah (oh yeah)
Потому что у меня совершенно новая сумка, о да да)
I just touched down in Miami, babe (are you working tonight?)
Я только что приземлился в Майами, детка (ты сегодня работаешь?)
Make it rain on your stage any given Sunday
Сделайте дождь на вашей сцене в любое воскресенье
Are you working tonight?
Ты работаешь сегодня?
Are you working, working tonight?
Ты работаешь, работаешь сегодня вечером?
Bae, brand-new bag, yeah, baby, oh
Бэ, совершенно новая сумка, да, детка, о





Writer(s): Jackson Paul Lomastro, Michael Washington Jr., Matthew Dean Burdette, Samuel Wishkoski, Kehlani Ashley Parrish, Andrew Wansel, Prince Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.