Paroles et traduction Kehlani - Grieving (feat. James Blake)
Askin'
for
space,
I
give
my
leg
for
it
В
поисках
места,
я
отдаю
за
это
свою
ногу.
I've
reached
a
point,
it's
like
I
beg
for
it
Я
достиг
точки,
как
будто
я
умоляю
об
этом.
I
give
my
sweat
and
tears,
damn,
I
bled
for
it
Я
отдаю
свой
пот
и
слезы,
черт,
я
истекаю
за
это
кровью.
No
one
would
bet
that
you
would
lose
me
like
that
Никто
бы
не
поспорил,
что
ты
так
меня
потеряешь.
No
one
would
guess
I
had
the
strength
to
fall
back
Никто
не
догадается,
что
у
меня
была
сила
отступить.
Now
all
I
want
is
peace
and
quiet
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
тишина
и
покой.
For
peace
and
mind,
yeah
Ради
мира
и
разума,
да.
Peace
and
time,
yeah,
yeah
Мир
и
время,
да,
да.
While
I'm
grievin'
uh,
oh
Пока
я
скорблю
...
I'm
still
grievin'
uh,
oh
Я
все
еще
скорблю
...
The
option
was
to
stay
and
ride
Выбор
был
остаться
и
прокатиться.
Or
to
let
it
die
Или
позволить
ему
умереть.
I
picked
a
side,
now
I'm
just
grievin'
uh,
oh
Я
выбрал
сторону,
теперь
я
просто
скорблю,
о-о
...
You
just
can't
slow
it
down,
drink
too
much,
can't
pour
it
out
Ты
просто
не
можешь
притормозить,
выпить
слишком
много,
не
можешь
вылить.
It's
a
merry-go-round
from
sun-up
to
sundown
Это
карусель
От
заката
до
заката.
You
want
me
to
stay
here,
mother
all
your
sons
now
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась
здесь,
Мать
всех
твоих
сыновей.
This
shit
ain't
no
fun
now,
I
just
think
it's
funny
how
Это
не
весело
сейчас,
я
просто
думаю,
что
это
забавно,
как
Funny
how
you
made
me
feel
that
Забавно,
как
ты
заставил
меня
чувствовать
это.
Turn
around
and
made
me
feel
bad
Повернись
и
заставь
меня
чувствовать
себя
плохо.
Name
a
bitch
patient
like
that
Назови
такую
сучку-пациентку.
Name
a
bitch
to
cater
like
that
Назови
сучку,
чтобы
обслужить
вот
так.
Now
all
I
want
is
peace
and
quiet
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
тишина
и
покой.
For
peace
and
mind,
yeah
Ради
мира
и
разума,
да.
Peace
and
time,
yeah,
yeah
Мир
и
время,
да,
да.
While
I'm
grievin'
uh,
oh
Пока
я
скорблю
...
I'm
still
grievin'
uh,
oh
Я
все
еще
скорблю
...
Well,
I
can
understand
how
you
Что
ж,
я
могу
понять,
как
ты
...
Would
be
attracted
to
me
Меня
бы
привлекло
...
Me,
an
ashtray
for
your
habits
Я,
пепельница
для
твоих
привычек.
You,
a
moon
to
my
sea
Ты,
луна
к
моему
морю.
Well,
me,
the
juice
to
your
squeeze
Что
ж,
я,
сок
для
твоего
отжима.
And
you
a
stone
I
would
keep
А
ты-камень,
который
я
бы
сохранил.
In
the
best
room
of
the
palace
В
лучшей
комнате
дворца.
And
pretend
it
could
weep
И
притворись,
что
она
может
плакать.
No
one
has
ever
given
so
many
chances
as
I
have
(No
one
has
ever)
Никто
никогда
не
давал
так
много
шансов,
как
я
(никто
никогда).
No
one
was
ever
given
as
many
chances
as
I
have
Никому
никогда
не
давали
столько
шансов,
сколько
у
меня.
Well,
I'm
grievin'
uh,
oh
Что
ж,
я
скорблю,
о,
о
...
I'm
still
grievin'
uh,
oh
Я
все
еще
скорблю
...
I'm
grievin'
uh,
oh
Я
скорблю
...
(Grievin'
us)
(Огорчает
нас)
I'm
still
grievin'
uh,
oh
Я
все
еще
огорчаюсь,
оу,
оу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.