Paroles et traduction Kehlani feat. Lil' Mo & Vince Staples - Know Better (feat. Lil' Mo & Vince Staples)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Better (feat. Lil' Mo & Vince Staples)
Знаем Лучше (feat. Lil' Mo & Vince Staples)
Uh,
uh,
oh,
oh
Э-э,
э-э,
о-о,
о-о
Kehlani,
you
crazy
for
this
one
Kehlani,
ты
с
ума
сошла
из-за
этого
I
got
the
body
of
a
goddess
У
меня
тело
богини
You
wanna
love
me
right
here,
right
now,
just
be
honest
Ты
хочешь
любить
меня
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
просто
будь
честен
We
the
baddest
in
this
club,
in
your
city
I'm
the
hottest,
ayy
Мы
самые
крутые
в
этом
клубе,
в
твоем
городе
я
самая
горячая,
эй
Sweating
me
like
tropics
Потеешь
из-за
меня,
как
в
тропиках
What
reason
I
got
to
be
modest
Какая
у
меня
причина
быть
скромной
When
I
fly
first
class
next
to
the
pilot?
Когда
я
лечу
первым
классом
рядом
с
пилотом?
I
feel
the
highest,
feel
like
I
could
fly
Я
чувствую
себя
на
вершине,
как
будто
могу
летать
I
might
count
up
tonight,
make
you
feel
like
you're
mine
Я
могу
сегодня
вечером
тебя
охмурить,
заставить
тебя
чувствовать,
что
ты
мой
I
swear
you
look
like
when
the
stars
align
Клянусь,
ты
выглядишь
так,
будто
звезды
сошлись
You
such
a
treat,
I
might
trick
every
time
Ты
такое
лакомство,
я
могу
обманываться
каждый
раз
But
I
won't
run
that
play
Но
я
не
буду
вестись
на
это
You
call
and
I
might
stay
Ты
позвонишь,
и
я
могу
остаться
Still,
don't
ever
pay
no
mind
when
you
say
Все
равно,
не
обращай
внимания,
когда
ты
говоришь
We
should
make
it
official
(whoa,
whoa)
Нам
стоит
сделать
это
официальным
(о-о,
о-о)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Но
мы
оба
молоды
и
безбашенны,
детка
We
don't
want
none
of
those
issues
Мы
не
хотим
никаких
этих
проблем
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better
Но
сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
Сказала:
"Сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше"
(We
don't
know
better,
ooh-ooh)
(Мы
не
знаем
лучше,
у-у)
We
gon'
act
like
we
don't
know
Мы
будем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
Put
you
in
the
passenger,
ain't
ridin'
solo
Посажу
тебя
на
пассажирское
сиденье,
не
поедешь
один
I
ain't
with
the
overthinkin',
that's
a
no,
no
Я
не
люблю
слишком
много
думать,
это
нет,
нет
Get
the
horse
back
on
me
like
I'm
wearin'
Polo
Оседлаешь
меня,
как
будто
я
в
поло
Giddy
up,
then
Но-о,
поскакали
Ain't
no
ceiling
when
we
get
it
up
there,
ooh
Нет
предела,
когда
мы
добираемся
туда,
у-у
I'm
the
type
your
daddy
said,
"Don't
fuck
with,"
you
Я
та,
о
которой
твой
папа
сказал:
"Не
связывайся
с
ней"
Makin'
me
nervous,
my
mind
says,
"No"
Заставляешь
меня
нервничать,
мой
разум
говорит:
"Нет"
My
body's
workin',
I
can
feel
it
workin'
on
me
(I'm
working
on
me)
Мое
тело
работает,
я
чувствую,
как
оно
действует
на
меня
(действует
на
меня)
And
I
ain't
really
with
the
stop
signs
(stop
signs)
И
я
не
очень-то
люблю
знаки
"Стоп"
(знаки
"Стоп")
We
found
the
right
thing
at
the
wrong
time
Мы
нашли
правильную
вещь
в
неправильное
время
I
could
treat
you
like
it's
all
mine
Я
могла
бы
относиться
к
тебе,
как
будто
ты
весь
мой
But
I
don't
run
that
play
(I
don't
run
that
play)
Но
я
не
ведусь
на
это
(я
не
ведусь
на
это)
You
call
and
I
might
stay
(ooh-ooh)
Ты
позвонишь,
и
я
могу
остаться
(у-у)
Still,
don't
ever
pay
no
mind
when
you
say
Все
равно,
не
обращай
внимания,
когда
ты
говоришь
We
should
make
it
official
(official)
Нам
стоит
сделать
это
официальным
(официальным)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Но
мы
оба
молоды
и
безбашенны,
детка
We
don't
want
none
of
those
issues
Мы
не
хотим
никаких
этих
проблем
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better,
ooh
Но
сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше,
у-у
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
(we
don't
know
better)
Сказала:
"Сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше"
(мы
не
знаем
лучше)
('Cause
tonight)
(Потому
что
сегодня
вечером)
We
should
know
better
than
to
think
it's
a
game
Нам
следует
знать
лучше,
чем
думать,
что
это
игра
I
never
let
nobody
play
on
my
name
Я
никогда
не
позволяю
никому
играть
с
моим
именем
I
know
you
know
the
letter
come
with
a
ring
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
письмо
приходит
с
кольцом
So
if
I
ever
give
it
to
you,
know
it
wasn't
in
vain
Так
что,
если
я
когда-нибудь
дам
его
тебе,
знай,
что
это
не
зря
What's
understood
don't
gotta
be
explained
То,
что
понятно,
не
нужно
объяснять
I'm
from
the
hood,
I
know
love
ain't
safe
Я
из
гетто,
я
знаю,
что
любовь
небезопасна
I
feel
good
whenever
I
see
your
face
Мне
хорошо,
когда
я
вижу
твое
лицо
Baby,
hit
one
knee,
'cause
I
can't
wait
Детка,
встань
на
одно
колено,
потому
что
я
не
могу
ждать
Trust
me,
love
me
better
than
my
last
Доверься
мне,
люби
меня
лучше,
чем
моего
бывшего
Let
me
make
your
life
a
breeze,
let
me
make
you
laugh
Позволь
мне
сделать
твою
жизнь
легкой,
позволь
мне
рассмешить
тебя
If
I
catch
a
sentence,
throw
me
kisses
through
the
glass,
ayy
Если
меня
посадят,
посылай
мне
поцелуи
через
стекло,
эй
Dark
times
in
a
nigga
past
Темные
времена
в
прошлом
ниггера
But
we
ain't
even
gotta
get
into
that
(no)
Но
нам
даже
не
нужно
в
это
вдаваться
(нет)
The
moon
full
and
the
night
is
young
Луна
полная,
а
ночь
молода
Party
ain't
a
party
if
it
end
before
you
see
the
sun
(no
way)
Вечеринка
— не
вечеринка,
если
она
заканчивается
до
того,
как
ты
увидишь
солнце
(никак
нет)
I
got
a
feelin'
you
could
be
the
one,
hey
У
меня
есть
предчувствие,
что
ты
можешь
быть
тем
самым,
эй
We
should
make
it
official
(official)
Нам
стоит
сделать
это
официальным
(официальным)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Но
мы
оба
молоды
и
безбашенны,
детка
We
don't
want
none
of
those
issues
Мы
не
хотим
никаких
этих
проблем
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better,
ooh
Но
сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше,
у-у
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
Сказала:
"Сегодня
вечером
мы
можем
вести
себя
так,
будто
мы
не
знаем
лучше"
(We
don't
know
better,
ooh)
(Мы
не
знаем
лучше,
у-у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig D. Love, Bryan Michael Paul Cox, Cynthia Loving, John David Jackson, David Teel, Faraji Wright, Kehlani Parrish, Vincent Staples
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.