Kei Ogura - 俺たちの旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kei Ogura - 俺たちの旅




俺たちの旅
Our Journey
夢の坂道は木の葉模様の石畳
The path of dreams is a cobblestone path with a leaf pattern
まばゆく白い長い壁
Long, dazzling white walls
足跡も影も残さないで
Leaving no footprints or shadows
たどりつけない山の中へ
Leading to an unreachable mountain
続いているものなのです
It continues like this
夢の夕陽はコバルト色の空と海
The dream sunset is the sky and sea in cobalt blue
交わってただ遠い果て
Intertwined, only the distant horizon
輝いたという記憶だけで
Memories of something that shone
ほんの小さな一番星に
Only to the tiniest star
追われて消えるものなのです
It fades and disappears
背中の夢に浮かぶ小舟に
In the dream of my back, a small boat floats
あなたが今でも手を振るようだ
It seems you are still waving
背中の夢に浮かぶ小舟に
In the dream of my back, a small boat floats
あなたが今でも手を振るようだ
It seems you are still waving
夢の語らいは小麦色した帰り道
The dream conversation is a wheat-colored path home
畑の中の戻り道
The way back through the fields
ウォーターメロンの花の中に
Among the watermelon flowers
数えきれない長い年月
Countless, long years
うたたねをするものなのです
It is something that slumbers
背中の夢に浮かぶ小舟に
In the dream of my back, a small boat floats
あなたが今でも手を振るようだ
It seems you are still waving
背中の夢に浮かぶ小舟に
In the dream of my back, a small boat floats
あなたが今でも手を振るようだ
It seems you are still waving





Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.