Paroles et traduction Kei Ogura - 思い込み
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何よりまして
自由なものは
Above
all,
the
freest
things
心の中の
ものおもい
Are
the
thoughts
in
my
mind
目をひらく以外に
とめるものはない
Nothing
can
stop
them,
except
opening
my
eyes
寒さがとくに
嫌だといって
Especially
when
it's
cold
雪の日がただ
好きなのは
I
just
like
snowy
days
ものみな全てが
無口になるからだ
Because
everything
becomes
silent
and
still
朝はいつでも
持ちもせぬのに
Every
morning
without
fail
早く始まる
三日月が
The
crescent
moon
that
rises
too
soon
僕の中でまだ
ブランコしてるのに
Still
swings
inside
me
like
a
child
on
a
swing
変ってしまう
君の対話
Your
conversations
that
have
changed
白い壁との
ひとり言
Monologues
against
the
white
wall
カード下で遊ぶ
キャッチボールみたいに
Like
playing
catch
under
a
bridge
レモン切る時
ふとつらいのは
When
I
cut
a
lemon,
suddenly
it's
heavy
大切なものが
死ぬ時の
Because
it's
like
when
something
dear
淋しい香りが
広がるからでしょう
Dies,
its
lonely
scent
fills
the
air
彩色されて
ゆくことだけで
If
becoming
colored
それを成長と
呼ぶのなら
Is
what
they
call
growth
僕は彩どりを
こばむことにしよう
Then
I
will
refuse
any
colors
海辺の街に
去った友達
My
friend
who
left
for
the
seaside
town
話きこうか
久しぶり
How
about
I
call
you
for
a
chat
わたしはコーヒーに
ヨットを浮かべる
I'll
float
a
yacht
on
the
surface
of
my
coffee
これがわたしの
最後の唄と
This
is
my
last
song
愛せる人に告げる日を
And
I
will
sing
it
to
the
one
I
love
待ちつぶすために
今日も唄づくり
Until
the
day
I
finally
meet
them,
I
will
continue
to
write
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katz Hoshi, Kei Ogura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.