Kei Ogura - 思い込み - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kei Ogura - 思い込み




思い込み
Imagination
何よりまして 自由なものは
Above all, the freest things
心の中の ものおもい
Are the thoughts in my mind
目をひらく以外に とめるものはない
Nothing can stop them, except opening my eyes
寒さがとくに 嫌だといって
Especially when it's cold
雪の日がただ 好きなのは
I just like snowy days
ものみな全てが 無口になるからだ
Because everything becomes silent and still
朝はいつでも 持ちもせぬのに
Every morning without fail
早く始まる 三日月が
The crescent moon that rises too soon
僕の中でまだ ブランコしてるのに
Still swings inside me like a child on a swing
変ってしまう 君の対話
Your conversations that have changed
白い壁との ひとり言
Monologues against the white wall
カード下で遊ぶ キャッチボールみたいに
Like playing catch under a bridge
レモン切る時 ふとつらいのは
When I cut a lemon, suddenly it's heavy
大切なものが 死ぬ時の
Because it's like when something dear
淋しい香りが 広がるからでしょう
Dies, its lonely scent fills the air
彩色されて ゆくことだけで
If becoming colored
それを成長と 呼ぶのなら
Is what they call growth
僕は彩どりを こばむことにしよう
Then I will refuse any colors
海辺の街に 去った友達
My friend who left for the seaside town
話きこうか 久しぶり
How about I call you for a chat
わたしはコーヒーに ヨットを浮かべる
I'll float a yacht on the surface of my coffee
これがわたしの 最後の唄と
This is my last song
愛せる人に告げる日を
And I will sing it to the one I love
待ちつぶすために 今日も唄づくり
Until the day I finally meet them, I will continue to write songs





Writer(s): Katz Hoshi, Kei Ogura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.