Paroles et traduction Keigo Hoashi - A Beautiful Song
A Beautiful Song
A Beautiful Song
Insemne
ho
gresi
hjaltär
Together
we'll
follow
dreams
Renta
rura
vresti
lupre
Roads
will
lead
us
to
the
light
Syaltha,
savlejum
petchouli
Wind
whispers,
a
scent
of
patchouli
Pyalta
tortelru
sprei
yalhai
Fireflies
illuminate
the
path
Merwi
struberun
marftür
Strawberry
fields
forever
Milfin
tro
mildwan
dracht
ein
Kindness
flows
like
a
river
Whesal
Elsï
Into
the
realm
of
love
Wehsï
menzal
A
sanctuary
of
solace
Wehsï
wehso
ür
au
re
A
symphony
of
souls
united
Enhi
gezdal
Our
hearts
intertwined
Yensta
melsa
Our
love
like
a
summer's
day
Werseren
nahri
sa
tör
Whispers
of
passion
in
the
air
Nehzï
tolwe
wro
Your
eyes,
a
window
to
my
soul
Zi
zïze
he
reä
Your
smile,
a
beacon
in
the
darkest
night
Gyalge
toze
ne
ma
meete
Distance
cannot
keep
us
apart
La
drïte
re
ze
Our
love
transcends
boundaries
Eh
ulmen
asa
wa
rare
Oh,
how
I
long
for
your
touch
Bumba
etwüre
borë
My
heart
beats
only
for
you
Ulman
azewa
dae
ïrze
Your
love,
a
guiding
star
Syaltha,
savlejum
petchouli
Wind
whispers,
a
scent
of
patchouli
Pyalta
tortelru
sprei
yalhai
Fireflies
illuminate
the
path
Merwi
struberun
marftür
Strawberry
fields
forever
Milfin
tro
mildwan
dracht
ein
Kindness
flows
like
a
river
Whesal
Elsï
Into
the
realm
of
love
Wehsï
menzal
A
sanctuary
of
solace
Wehsï
wehso
ür
au
re
A
symphony
of
souls
united
Enhi
gezdal
Our
hearts
intertwined
Yensta
melsa
Our
love
like
a
summer's
day
Werseren
nahri
sa
tör
Whispers
of
passion
in
the
air
Nehzï
tolwe
wro
Your
eyes,
a
window
to
my
soul
Zi
zïze
he
reä
Your
smile,
a
beacon
in
the
darkest
night
Gyalge
toze
ne
ma
meete
Distance
cannot
keep
us
apart
La
drïte
re
ze
Our
love
transcends
boundaries
Eh
ulmen
asa
wa
rare
Oh,
how
I
long
for
your
touch
Bumba
etwüre
borë
My
heart
beats
only
for
you
Ulman
azewa
dae
ïrze
Your
love,
a
guiding
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keigo Hoashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.