Keiichi Sokabe - ギター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keiichi Sokabe - ギター




ギター
Guitar
東京の空には
In Tokyo's sky
朝から雨が降っている
It's been raining since morning
ベランダが濡れて光る
The balcony is wet and shining
いま2001年10月のまんなか
It's the middle of October 2001
ちょっと肌寒くなってきた季節
The season when it's getting a bit chilly
夕方ぼくは渋谷の洋書屋で
In the evening, I was in a foreign bookstore in Shibuya
世界中の本のなかにいた
Among books from all over the world
夢ただ水色のほのかな絵
Dreams, just faint aqua-colored paintings
ハルコの乗ったバギーを
While riding in the buggy with Haruko
揺らしながら
As it swayed
そしていまギターを弾いている
And now I'm playing the guitar
テレビではニュースが流れてる
The news is on TV
戦争にはちょっと反対さ
I'm a little against war
ギターを弾いている
I'm playing the guitar
NYの空には
In the New York sky
朝から雨が降っている
It's been raining since morning
街じゅうが濡れて光る
The whole city is wet and shining
そのうち空は暗くなり
Soon the sky will get dark
みんなの声も
And everyone's voices too
夜空にすいこまれる
Will be sucked into the night sky
そしてぼくはギターを弾いている
And I'll be playing the guitar
心のなかのこの場所で
In this place in my heart
いつもとはちょっと違うよね
It's a little different than usual
ギターを弾いている
I'm playing the guitar





Writer(s): Keiichi Sokabe

Keiichi Sokabe - NIGHT CONCERT
Album
NIGHT CONCERT
date de sortie
06-03-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.