Paroles et traduction Keiko Lee - コルコヴァード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet
nights
and
quiet
stars
Тихие
ночи
и
тихие
звезды
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары
私のギターからの落ち着いてるコードは
私のギターからの落ち着いてるコードは
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывут
в
тишине,
что
нас
окружает
私達が囲まれてる沈黙に漂ってる
私達が囲まれてる沈黙に漂ってる
Quiet
nights
and
quiet
dreams
Тихие
ночи
и
тихие
сны
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьев
おとなしい小川沿いで平穏な散策
おとなしい小川沿いで平穏な散策
And
the
window
lookin′
on
the
mountains
and
the
sea
how
lovely
И
окно,
смотрящее
на
горы
и
море,
как
же
прекрасно
そして山と海を望んてる素敵な窓
そして山と海を望んてる素敵な窓
This
is
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть
Here
with
you
so
close
to
me
Здесь,
с
тобой,
так
близко
к
тебе
Till
the
final
flicker
of
life's
ember
До
последнего
мерцания
угасающего
огня
жизни
人生の余燼の最後の揺らめきまで
人生の余燼の最後の揺らめきまで
I
who
was
lost
and
lonely
Я,
которая
была
потеряна
и
одинока
Believing
life
was
a
only
a
bitter
tragic
joke
Веря,
что
жизнь
— лишь
горькая,
трагическая
шутка
人生は苦い悲劇的な冗談だと信じてた
人生は苦い悲劇的な冗談だと信じてた
Have
found
with
you
the
meaning
of
existence
oh,
my
love
Нашла
с
тобой
смысл
существования,
о,
мой
любимый
あなたに存在の意味を見付けた。Oh~私の愛する人よ
あなたに存在の意味を見付けた。Oh~私の愛する人よ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.