Paroles et traduction Keiko Lee - センチメンタル・ジャーニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
センチメンタル・ジャーニー
Сентиментальное путешествие
空(から)のワゴンに響く
В
пустом
вагоне
звучит
馬鹿な話のDJにそうさ
глупый
рассказ
диджея,
да
悲しい気分も紛れる
грустные
мысли
уносит.
何かありそうな
土曜日に浮かれた街を
По
субботнему
городу,
где
что-то,
кажется,
вот-вот
произойдет,
ただ
大きな川のように
просто
наблюдаю,
как
широкую
реку,
長い午後を旅しよう
Давай
отправимся
в
путешествие
долгим
днем,
行こう
レディオからもれる
поедем,
отдадимся
битам,
ビートにまかせ
льющимся
из
радио.
気だるいボディに残る
В
вялом
теле
остается
自棄(やけ)なウィスキーは何のためさ
отчаянный
виски,
зачем
он?
移ろう雲に思う
Думаю
о
плывущих
облаках,
どこまでも
さぁ運命と踊って行こう
давай
же
танцевать
с
судьбой
до
бесконечности.
そうさいつでも
犬のように
Да,
в
любое
время,
как
пес,
あがいてもいいだろ
могу
же
я
бороться.
長い午後を旅しよう
Давай
отправимся
в
путешествие
долгим
днем,
行こう
レディオからもれる
поедем,
отдадимся
мелодии,
ナンバーにまかせ
льющейся
из
радио.
ある種のパスポートをもう僕らが
Даже
если
у
нас
больше
нет
持てないとしてもね
никакого
паспорта.
長い午後を旅しよう
Давай
отправимся
в
путешествие
долгим
днем,
行こう
レディオを溢れ出す
поедем,
отдадимся
битам,
ビートにまかせ
льющимся
из
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bud Green, Lew Brown, Benjamin Homer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.