Keiko Lee - ワインレッドの心 feat. TOKU & 小沼ようすけ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keiko Lee - ワインレッドの心 feat. TOKU & 小沼ようすけ




ワインレッドの心 feat. TOKU & 小沼ようすけ
Wine Red Heart feat. TOKU & Yosuke Onuma
もっと勝手に恋したり
I'd rather fall in love more freely
もっとkissを楽しんだり
And enjoy kisses more
忘れそうな想い出を
Than hold onto memories
そっと抱いているより
That I'm about to forget
忘れてしまえば
If I just let them go
今以上 それ以上 愛されるのに
I could love you more than ever before
あなたは その透き通った瞳のままで
You, with your clear, penetrating gaze
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
Your wine red heart, burning like a dying flame
心を持つあなたの願いがかなうのに
Could have its every wish fulfilled
もっと何度も抱き合ったり
I'd rather hold each other more often
ずーっと今夜をゆれ合ったり
And sway together all night long
哀しそうな言葉に
Than drown ourselves in sorrow
酔って泣いているより
And cry ourselves to sleep
ワインをあけたら
Once I open the wine
今以上 それ以上 愛されるのに
I could love you more than ever before
あなたはただ恥じらうよりてだてがなくて
And instead of just being shy, you could take a chance
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
Your wine red heart, burning like a dying flame
心をまだもてあましているのさ
Is still holding back so much
この夜も
Even tonight
今以上 それ以上 愛されるまで
I could love you more than ever before
あなたのその透き通った瞳の中に
Reflecting the wine red heart that burns brightly
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
In the depths of your clear, penetrating gaze
心を写しだしてみせてよ
Show it to me, as it trembles
ゆれながら
With every sway





Writer(s): Koji Tamaki, Inoue Yosui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.