Keiko Lee - 卒業写真 Keiko Lee Solo(Japanese Version) - traduction des paroles en allemand




卒業写真 Keiko Lee Solo(Japanese Version)
Abschlussfoto Keiko Lee Solo (Japanische Version)
卒業写真 Keiko Lee Solo(Japanese Version) - 李敬子
Abschlussfoto Keiko Lee Solo (Japanische Version) - Keiko Lee
悲しいことがあると開く皮の表紙
Wenn ich traurig bin, öffne ich den Ledereinband.
卒業寫真のあの人はやさしい目をしてる
Der Mann auf dem Abschlussfoto hat gütige Augen.
町でみかけたとき 何も言えなかった
Als ich dich in der Stadt sah, konnte ich nichts sagen,
卒業寫真の面影がそのままだったから
weil dein Aussehen noch genau wie auf dem Abschlussfoto war.
人ごみに流されて變わってゆく私を
Mich, die ich von der Menschenmenge mitgerissen werde und mich verändere,
あなたはときどき遠くでしかって
ermahnst du manchmal aus der Ferne.
話しかけるようにゆれる柳の下を
Unter der Weide, die schwankt, als wollte sie zu mir sprechen,
通った道さえ今はもう電車から見るだけ
sehe ich selbst den Weg, den wir gingen, jetzt nur noch vom Zug aus.
あの頃の生き方をあなたは忘れないで
Vergiss du bitte nicht unsere damalige Lebensweise.
あなたは私の青春そのもの
Du bist meine Jugend selbst.
人ごみに流されて變わってゆく私を
Mich, die ich von der Menschenmenge mitgerissen werde und mich verändere,
あなたはときどき遠くでしかって
ermahnst du manchmal aus der Ferne.
あなたはときどき遠くでしかって
Ermahnst du manchmal aus der Ferne.
あなたは私の青春そのもの
Du bist meine Jugend selbst.





Writer(s): 荒井由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.