Paroles et traduction Keiko Necesario & Kim Trinidad - Away From the Current
Away From the Current
Вдали от течения
Little
by
little,
I'm
falling
Маленькими
шажками
я
падаю
Deeper
than
the
sea
Глубже,
чем
море
Maybe
you
can
swim
with
me
Может
быть,
ты
поплывешь
со
мной?
Swim
away
from
the
current
Уплывем
прочь
от
течения
One
minute,
I'm
standing
tall
Секунду
назад
я
была
сильной
Then
suddenly,
I'm
feeling
small
А
сейчас
вдруг
чувствую
себя
такой
маленькой
You're
all
that
surrounds
me
Ты
– всё,
что
меня
окружает
I'm
drifting
away
from
my
sanity
Я
уплываю
все
дальше
от
своего
рассудка
And
if
I
drown
in
your
company
И
если
я
утону
в
тебе,
Will
I
lose
myself
in
your
stream?
Потеряю
ли
я
себя
в
твоем
потоке?
Find
a
way
to
rescue
me
Найди
способ
спасти
меня
Away
from
the
current
Вдали
от
течения
Away
from
the
current
Вдали
от
течения
Oh,
oh,
oh,
woah,
oh
О-о-о,
воу-о
Following
the
east
of
the
bay
Следуя
на
восток
залива,
Your
oceans,
they
pull
me
away
Твои
океаны
уносят
меня
прочь.
In
the
cold,
I
feel
your
warmth
В
холоде
я
чувствую
твое
тепло,
I'm
free
falling
into
your
arms
Я
лечу
в
твои
объятия.
And
if
I
drown
in
your
company
И
если
я
утону
в
тебе,
Will
I
lose
myself
in
your
stream?
Потеряю
ли
я
себя
в
твоем
потоке?
Find
a
way
to
rescue
me
Найди
способ
спасти
меня
Away
from
the
current
Вдали
от
течения
Away
from
the
current
Вдали
от
течения
(Away
from
the
current)
(Вдали
от
течения)
(Away
from
the
current)
(Вдали
от
течения)
If
I
drown
in
your
company
Если
я
утону
в
тебе,
Will
I
lose
myself
in
your
stream?
Потеряю
ли
я
себя
в
твоем
потоке?
Find
a
way
to
rescue
me
Найди
способ
спасти
меня
Away
from
the
current
(Ooh,
woah)
Вдали
от
течения
(О-у,
воу)
Away
from
the
current
(Ooh,
woah)
Вдали
от
течения
(О-у,
воу)
Away
from
the
current
(Ooh,
woah)
Вдали
от
течения
(О-у,
воу)
Away
from
the
current
Вдали
от
течения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Trinidad, Keiko Necesario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.