Paroles et traduction Keiko Necesario - Highway
Meet
me
in
the
dead
of
night
Встретимся
глубокой
ночью
At
the
swing
by
the
sea
На
качелях
у
моря
I'd
take
wrong
over
what
is
right
Я
бы
предпочел
неправильное
правильному
If
wrong
meant
that
you'd
be
with
me
Если
бы
это
означало,
что
ты
был
бы
со
мной
Let's
hit
up
the
highway
Давай
выедем
на
шоссе
Run
away
in
twosome
Убегайте
вдвоем
Stay
until
till
the
dark
fades
Оставайся
до
тех
пор,
пока
не
рассеется
темнота
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Не
имеет
значения,
как
далеко
мы
находимся
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
находимся
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем.
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
it
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни
и
просто
дай
мне
вникнуть
в
нее
Oh,
just
let
me
take
you
in
О,
просто
позволь
мне
провести
тебя
внутрь
Can
we
stay
forever?
Можем
ли
мы
остаться
навсегда?
In
your
car,
by
the
road
В
твоей
машине,
у
дороги
Can
I
have
you
to
bother?
Могу
я
вас
побеспокоить?
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
Through
sun
and
the
rain
Сквозь
солнце
и
дождь
Through
heat
and
the
cold?
Сквозь
жару
и
холод?
Let's
hit
up
the
highway
Давай
выедем
на
шоссе
Run
away
in
twosome
Убегайте
вдвоем
Stay
until
till
the
dark
fades
Оставайся
до
тех
пор,
пока
не
рассеется
темнота
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Не
имеет
значения,
как
далеко
мы
находимся
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
находимся
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем.
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни
и
просто
дай
мне
вникнуть
Oh,
just
let
me
take
you
in
О,
просто
позволь
мне
провести
тебя
внутрь
Let's
hit
up
the
highway
Давай
выедем
на
шоссе
Runaway
in
twosome
Побег
вдвоем
Stay
up
till
the
dark
fades
Не
ложись
спать,
пока
не
стемнеет
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Не
имеет
значения,
как
далеко
мы
находимся
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
находимся
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем.
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни
и
просто
дай
мне
вникнуть
Oh,
just
let
me
take
you
in
О,
просто
позволь
мне
провести
тебя
внутрь
The
world
is
ours
tonight
as
we
go
wild
and
free
Сегодня
ночью
мир
принадлежит
нам,
когда
мы
становимся
дикими
и
свободными
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
Let's
hit
up
the
highway
Давай
выедем
на
шоссе
Runaway
in
twosome
Побег
вдвоем
Stay
up
till
the
dark
fades
Не
ложись
спать,
пока
не
стемнеет
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Не
имеет
значения,
как
далеко
мы
находимся
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
находимся
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем.
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни
и
просто
дай
мне
вникнуть
Oh,
just
let
me
take
you
in
О,
просто
позволь
мне
провести
тебя
внутрь
(Oh,
just
let
me
take
you
in)
(О,
просто
позволь
мне
принять
тебя)
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingrid Ellen Egbert Michaelson
Album
Highway
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.