Keisuke Murakami - Anataga Kokoni Inaikoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keisuke Murakami - Anataga Kokoni Inaikoto




Anataga Kokoni Inaikoto
You're Not Here
「ねぇ、元気ですか?」って
I'm writing this letter to you,
届くはずもない手紙を書くたびに
but I know it'll never reach you...
虚しさだけが 胸の中埋め尽くしてくの
And it fills me with emptiness,
きっとあなたはもう私のいない人生
to know you're gone from my life,
他の誰かと別の未来を歩んでるのかな?
and that you're now with someone else.
確かめたくたって知るすべももうないけど
I have no way of knowing for sure,
あなたがここにいないことが
but it hurts to know,
こんなに苦しいと思わなかったんだ
that you're not here with me.
今頃気づいたよ
I never realized,
その優しさもあなたのその温もりも
how much your kindness and warmth meant to me,
どんな些細なことも
or how much I cherished,
あなたとなら分かち合えた
our time together.
何気ない瞬間が宝物でした
Those moments were precious to me,
失ってやっとわかったの
but I only realized it too late.
あなたの困ったあの笑顔が
The memory of your smile,
今でも記憶の中忘れられないの
is still etched in my mind,
瞳に映る全てが輝いていた
and your eyes reflected everything that was bright and good.
あの日にはもう戻れない
I know that I can never go back to those days,
どうしようもない後悔だけが
and I'm filled with regret,
今も胸締め付けるの
that I didn't appreciate you more.
こんなにあなたのこと愛してるのに
I love you so dearly,
もう一度だけでいい
and all I want is,
ぎゅっと抱きしめてほしい
to hold you in my arms once more.
あなたがここにいないことが
It hurts to know,
こんなに苦しいと思わなかったんだ
that you're not here with me,
ずっと忘れないよ
but I'll never forget you,
その優しさも あなたのその温もりも
and the kindness and warmth you brought into my life.





Writer(s): Cho Sung Hwan, 村上 佳佑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.