Paroles et traduction Keisuke Murakami - Mamoritai - Kono Ryouteno Naka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamoritai - Kono Ryouteno Naka
Mamoritai - В этих руках
君をそっと包む手に
Когда
я
нежно
обнимаю
тебя,
愛しさが込み上げた
Меня
переполняет
любовь.
やわらかくて優しくて
Ты
такая
нежная
и
добрая,
息もできなかった
Что
у
меня
перехватывает
дыхание.
まもりたい
触れてたい
Хочу
защитить
тебя,
прикасаться
к
тебе,
一秒でも長く
Хоть
на
секунду
дольше.
ありったけの想いがいま伝わる
Все
мои
чувства
сейчас
передаются
まもりたい
届けたい
Хочу
защитить
тебя,
донести
до
тебя
変わらないぬくもりを
Это
неизменное
тепло.
ひとつに重なる鼓動が
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
君も聴いてる?
この両手の中
Ты
слышишь
это?
В
моих
руках,
君をぎゅっと抱きしめたとき
Когда
я
крепко
обнимаю
тебя,
涙が不意にあふれた
Неожиданно
наворачиваются
слезы.
大切って思うほどに
Чем
больше
я
понимаю,
как
ты
дорога
мне,
止められなかった
Тем
сильнее
эти
чувства.
何気ない
笑顔は
Твоя
непринужденная
улыбка
—
どんな悲しみさえもほら
Она
помогает
мне
забыть
果てしない
願いを
Бесконечное
желание
—
君と灯し続けたい
Быть
рядом
с
тобой
всегда.
そばにいられるだけで
Просто
находясь
рядом
с
тобой,
ただ心が震える
Мое
сердце
трепещет.
届いてるよ
Мои
чувства
достигают
тебя,
もう何もたしかめなくていい
Больше
не
нужно
ничего
доказывать,
この瞬間(せつな)に感じ合える
Мы
чувствуем
друг
друга
в
этот
момент.
その理由(わけ)も
И
причина
этой
встречи
抱きしめ合えば
Становится
ясна,
когда
мы
обнимаем
друг
друга.
すべて解けるから
Все
становится
понятно.
まもりたい
Хочу
защитить
тебя,
触れてたい
Прикасаться
к
тебе,
永遠よりもながく
Дольше,
чем
вечность.
ありったけの想いが
Все
мои
чувства
まもりたい
届けたい
Хочу
защитить
тебя,
донести
до
тебя
変わらないぬくもりを
Это
неизменное
тепло.
ひとつに重なる鼓動が
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
僕らをつなぐよ
君も聴いてる?
Связывая
нас.
Ты
слышишь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飛内 将大, 田中 秀典, 田中 秀典, 飛内 将大
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.