Paroles et traduction Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap Da Janet The Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah
Да
ну,
да
ну,
да
ну
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Na
escuridão
vaga
a
garota
В
темноте
вакансия
девушка
Na
busca
daquele
que
chamou
sua
atenção
В
поисках
того,
что
привлекло
его
внимание
A
mascara
branca
oculta
a
face
louca
В
тушь
для
ресниц
белый-скрывает
лицо
сумасшедшей
Daquela
menina
que
perdeu
sua
razão
Той
девочки,
которая
потеряла
свою
причину
Veja
a
Jane,
beleza
solene
Посмотрите,
Джейн,
торжественной
красоты
Uma
garota
doce
e
gentil
Девушка,
сладкий
и
нежный
Visava
a
família,
mas
não
surpreende
Нацеленный
на
семью,
но
не
удивляет
Que
aquela
garota
teria
um
fututo
sombrio
Что
то
девушка
бы
fututo
мрачный
Certo
dia
uma
nova
família
Однажды
новую
семью
Mudava
pro
bairro
onde
ela
morava
Изменяла
pro
районе,
где
она
жила
E
naquela
família
havia
um
garoto
И
в
этой
семье
был
мальчик
Que
mesmo
de
longe
ela
o
observava
Что
даже
издалека
она
наблюдала
за
Aquele
garoto
era
Jeff,
sempre
acompanhado
do
seu
irmão
Liu
Тот
парень
был
Джефф,
всегда
в
сопровождении
своего
брата
Лю
O
tempo
se
passa
e
Jane
observa
que
aquele
garoto
tem
um
ar
sombrio
Время
проходит,
и
Джейн
замечает,
что
тот
малыш
мрачным
Então
certo
dia
a
caminho
da
escola
Так,
однажды
по
пути
в
школу
Ela
curiosa
o
Jeff
seguiu
Она
любопытно
Джефф
последовал
Então
pode
ver
de
longe
a
confusão
que
acontecia
quando
um
grupo
de
garotos
atacaram
Jeff
e
Liu
Тогда
можно
увидеть
издалека
путаницы,
что
произошло,
когда
группа
ребят
напали
Джефф
и
Лю
Era
tão
injusto,
Jeff
e
Liu
sozinhos
Это
было
так
несправедливо,
Джефф
и
Лю
в
одиночку
Brigando
com
jovens
maiores
com
armas
na
mão
Поссорившись
с
молодыми
больше,
с
оружием
в
руках
Ela
então
viu
tudo,
sangue
em
seu
caminho
Затем
она
увидела,
что
все,
крови
на
своем
пути
Jeff
desarmou
os
garotos
os
ferindo
então
Джефф
разоружил
мальчики
все
так
больно
E
aquele
momento
a
chamou
a
tenção
И
тот
момент
вызвал
резонанс
Jeff
sozinho
fez
aqueles
garotos
correr'
Джефф
в
одиночку
сделали
те
парни,
работать'
A
arma
usada
jogada
no
chão
Пушка
используется
сброшена
на
пол
Ela
e
Liu
apavorados
e
Jeff
ri
sem
se
conter
Она
и
Лю
в
шоке,
и
Джеф
ри,
не
содержать
Jane
assustada
podia
ver
Jeff
Джейн
испугалась
мог
видеть,
Джефф
Com
marcas
de
sangue
ali
na
escola
С
метками
кровь
там
в
школе
Ela
preocupada
ligou
pra
polícia
Она
волновалась,
звоните
пра
полиции
Contando
detalhes
da
briga
lá
fora
Рассказывая
подробности
драки
там
Só
que
essa
atitude
que
Jane
tomou
Только
такое
отношение,
что
Джейн
сделал
Fez
a
polícia
levar
o
garoto
de
nome
Liu
Сделал
в
полиции,
привести
мальчика
по
имени
Лю
Que
na
atitude
de
proteger
Jeff
a
culpa
da
briga
ele
assumiu
Что
в
отношение
защиты
Джефф
вину
ссора,
он
взял
на
себя
Ela
não
entende
porque
é
que
levaram
Она
не
понимает,
почему
снесли
O
garoto
errado
e
não
quem
feriu
Малыш
так
и
не
кто
поразил
Se
Jeff
e
Randy
foram
quem
brigaram,
por
que
eles
levaram
o
pequeno
Liu?
Если
Джефф
и
Рэнди
были,
кто
боролись,
за,
что
они
взяли
небольшой
Лю?
O
tempo
então
se
passou
e
um
garoto
do
bairro
Время
то
прошло,
и
малыш
районе
Dava
uma
festa
na
qual
Jane
não
pode
comparecer
Я
партия,
в
которой
Джейн
не
может
присутствовать
Não
era
do
interesse,
mas
da
janela
do
quarto
Не
было
интереса,
но
из
окна
номера
Ela
pode
ver
o
Jeff
se
divertido
ao
correr,
yeah
Она
может
видеть,
как
Джефф
весело
бежать,
да
Mas
alguma
coisa
lhe
chama
a
atenção
Но
что-то
вас
привлекает
внимание
O
bando
de
valentões
retornaram
pra
se
vingar
Шайку
хулиганов
вернулись,
чтобы
отомстить
Da
sua
janela
vê
Jeff
no
chão
Из
своего
окна
видит,
Джефф
на
полу
Rodeado
ali
na
festa
apanhando
sem
parar
В
окружении
там
в
праздник
срывали
без
остановки
Ela
assustada
pega
o
telefone
pra
acionar
a
polícia
local
Она
испугалась
берет
телефон,
чтоб
вызвать
полицию
Mas
ouve
um
disparo
de
arma
de
longe
Но
слышит
выстрел
пушки
далеко
Corre
pra
ver
da
janela
se
o
disparo
foi
fatal
Бежит,
чтобы
посмотреть
в
окно,
если
выстрел
был
фатальным
Pra
sua
surpresa
ela
viu
os
garotos
Ты
своему
удивлению,
она
увидела,
мальчики
E
Randy
deitado
estando
sem
vida
И
Рэнди,
лежа,
стоя,
без
жизни
E
Jeff
correndo
coberto
de
fogo
И
Джефф
работает
охвачены
огнем
Tentando
apagar
aquela
chama
homicida
Пытаюсь
удалить
то
называет
убийцу
Jane
assustada
pega
um
extintor
Джейн
испугалась
берет
огнетушитель
E
vai
até
Jeff
pra
o
ajudar
И
будет,
пока
Джефф,
для
тебя
помочь
Mas
depois
que
o
fogo
cessa
e
ela
pode
ver
o
Jeff
com
o
corpo
carbonizado
Но
после
того,
как
огонь
прекращается,
и
она
может
видеть,
как
Джефф
с
телом
науглероживанный
Ela
vem
a
desmaiar
Она
поставляется
в
обморок
E
no
hospital
quando
a
Jane
acordou
И
в
больнице
когда
Джейн
проснулась
Viu
a
mãe
de
Jeff
que
ali
sorria
Увидел
мать,
Джефф,
что
там
улыбка
E
agradecida
por
salvar
seu
filho
ela
a
convidou
pra
jantar
nesse
dia
И
благодарна
за
спасение
своего
сына,
она
пригласила
тебя
на
ужин
в
этот
день
Recebendo
alta
Jane
foi
pra
casa
Получение
высокой
Джейн
была
домой
E
da
sua
janela
o
Jeff
ela
via
И
окна
Джеф
она
через
Sorrindo
pra
ela
enquanto
segura
Улыбаясь
ей,
в
то
время
как
безопасный
A
arma
cuja
a
lâmina
era
fria
Оружие,
чье
лезвие
было
холодно
Então
Jane
percebe
que
a
sua
família
Итак,
Джейн
понимает,
что
его
семья
Está
na
casa
dele
pra
o
dito
jantar
Находится
в
его
доме,
ты
сказал
ужин
Assustada
ela
vai
até
a
cozinha
se
armar
Пораженная,
она
идет
на
кухню
вооружаться
Indo
até
a
casa
dele
onde
ela
veio
apagar
Подойдя
к
нему
в
дом,
где
она
пришла
удалить
Derrepente
quando
a
Jane
começou
a
acordar
Что
с
ней,
когда
Джейн
начала
просыпаться
Em
frente
a
mesa
da
cozinha
e
Jeff
a
lhe
observar
Напротив
кухонного
стола
и
Джефф
ему
наблюдать
A
sua
família
estava
toda
lá
В
ее
семье
было
все
там
Junto
a
sua
família
dele
e
o
cheiro
de
morte
no
ar
Вместе
ее
семья
и
его,
и
запах
смерти
в
воздухе
Ele
se
aproximava
da
garota
ali
na
mesa
Он
подошел
к
девушке,
там
на
столе
"O
que
foi?
Me
diga
Jane,
por
que
chora
indefesa?"
"Что
это
было?
Скажите
мне,
Джейн,
почему
плачет
беззащитный?"
"Será
que
se
incomoda
por
não
ter
minha
beleza?"
"Будет,
что
беспокоит,
чтобы
не
иметь
мою
красоту?"
"Mas
eu
vou
te
ajudar
essa
é
a
minha
natureza"
"Но
я
тебе
помогу
это
моя
природа"
Fósforo
na
mão
e
a
gasolina
Спичка
в
руке
и
бензин
Entregue
a
loucura
que
o
alucina
Поставьте
безумие,
что
пикантный
соус
Hoje
vamos
testar
a
sua
estamina
Сегодня
будем
тестировать
их
estamina
E
a
cozinha
da
casa
as
chamas
domina
И
кухня
и
ванная
пламя
доминирует
Jane
rodeava
de
chamas
Джейн
он
ходил
и
обходил
пламя
Jeff
pede
ajuda
e
sai
do
local
Джефф
просит
о
помощи
и
выходит
место
A
Jane
desmaia
e
acorda
na
cama
de
um
leito
vazio
de
um
hospital
Джейн
падает
в
обморок
и
просыпается
в
постели
койку
в
больнице
Cuja
a
enfermeira
olhava
contente
por
ver
que
a
garota
estava
com
vida
Чья
медсестра
смотрел
очень
рада
тому,
что
девочка
была
с
жизни
Ela
pode
se
ver
no
espelho
a
frente
de
pele
mudada
e
de
mente
homicida
Она
может
посмотреть
на
себя
в
зеркало
перед
кожа
изменилась
и
разум
убийцы
Então
a
enfermeira
a
deu
uma
caixa
que
alguém
deixou
pra
quando
ela
acordar
Потом
медсестра
дала
коробку,
которую
кто-то
оставил
тебя,
когда
она
просыпается
E
naquela
caixa
havia
um
vestido
e
uma
máscara
branca
pra
Jane
usar
И
в
тот
случай
было
платье
и
белой
маске,
ты
с
Джейн
использовать
A
peruca
negra
e
uma
arma
branca
ela
então
se
levanta
pronta
pra
caçar
Парик
черный
и
оружие
ближнего
боя,
она
затем
встает,
готова
охотиться
E
aquela
garota
que
o
observava
И
та
девушка,
что
наблюдала
за
Hoje
procura
Jeff
para
se
vingar
Сегодня
спрос
Джефф,
чтобы
отомстить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.