Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razzberry Mockery
Himbeerspott
Paralyzed
in
sensitivity
Gelähmt
in
meiner
Sensibilität
I
smoked
a
drink,
humour
is
coming
over
me
Ich
rauchte
einen
Drink,
Humor
überkommt
mich
I
sprung
a
leak
on
society
Ich
habe
ein
Leck
in
der
Gesellschaft
verursacht
Ignorance,
it
used
to
follow
me
Ignoranz,
sie
verfolgte
mich
einst
Treachery
and
hypocrisy
Verrat
und
Heuchelei
I
figured
out
my
crazy
sexuality
Ich
habe
meine
verrückte
Sexualität
entdeckt
I'm
not
the
way
i
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
die,
die
ich
einmal
war
Cleanliness
has
wiped
me
off
my
feet
Reinheit
hat
mich
von
den
Füßen
gerissen
Keep
on
keepin'
on
Mach
weiter,
mach
einfach
weiter
Just
walk
on
through
Geh
einfach
hindurch
And
don't
be
scared
Und
hab
keine
Angst
Pollinate
another
sour
seed
Bestäube
einen
weiteren
sauren
Samen
Politics-it's
criminal
and
greed
Politik
– es
ist
kriminell
und
gierig
They're
buttered
up
and
full
of
grrase
Sie
sind
eingeschleimt
und
voller
Fett
I
know
your
knid
facades
don't
work
with
me
Ich
weiß,
deine
falschen
Fassaden
funktionieren
bei
mir
nicht
It's
warm
inside
a
crucifix
Es
ist
warm
in
einem
Kruzifix
Narrow
flow,
shame
on
you
you
bitch
Enger
Fluss,
schäm
dich,
du
Mistkerl
The
earth's
a
mess
and
feeling
cowardly
Die
Erde
ist
ein
Chaos
und
fühlt
sich
feige
Disrespect,
razzberry
mockery
Respektlosigkeit,
Himbeerspott
Keep
on
keepin'
on
Mach
weiter,
mach
einfach
weiter
Just
walk
on
through
Geh
einfach
hindurch
And
don't
be
scared
Und
hab
keine
Angst
It's
warm
inside
a
crucifix
Es
ist
warm
in
einem
Kruzifix
Narrow
flow,
shame
on
you
you
bitch
Enger
Fluss,
schäm
dich,
du
Mistkerl
You're
stil
the
fool
and
your
perception
is
bleached
Du
bist
immer
noch
der
Narr
und
deine
Wahrnehmung
ist
verblasst
My
chance
has
come
to
purify
the
weak
Meine
Chance
ist
gekommen,
die
Schwachen
zu
reinigen
Keep
on
keepin'
on
Mach
weiter,
mach
einfach
weiter
Just
walk
on
through
Geh
einfach
hindurch
And
don't
be
scared
Und
hab
keine
Angst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.