Keith & Kristyn Getty feat. Alison Krauss - In Christ Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty feat. Alison Krauss - In Christ Alone




In Christ Alone
Лишь в Иисусе
In Christ alone my hope is found
Лишь в Иисусе моя надежда,
He is my light, my strength, my song
Он моя сила, свет и песнь.
This cornerstone, this solid ground
Он - краеугольный камень, твердь,
Firm through the fiercest drought and storm
Что средь невзгод и бурь крепка.
What heights of love? What depths of peace?
Любовь безмерна, мир глубок,
When fears are stilled, when striving cease
Когда утихает страх и боль,
My comforter, my all in all
Мой утешитель, всё во всём,
Here, in the love of Christ, I stand
Здесь, в любви Христа, стою.
In Christ alone, who took on flesh
Лишь в Иисусе, плоть облёкшем,
Fullness of God in helpless babe
Божья полнота, в младенце хрупком,
This gift of love and righteousness
Дар правоты и любви святой,
Scorned by the ones He came to save
Отвергнутый теми, кого пришёл спасти.
'Til on that cross, as Jesus died
На кресте, когда Иисус страдал,
The wrath of God was satisfied
Гнев Божий был утолён.
For every sin, on Him, was laid
На Нём лежал наш грех земной,
Here, in the death of Christ, I live
Здесь, в смерти Христа, живу.
There in the ground, His body lay
Там, в могиле, тело лежало,
Light of the world, by darkness slain
Свет миру тьмой был сокрыт.
Then bursting forth in glorious day
Но в день чудесный восстал,
Up from the grave, He rose again
Из гроба Он опять воспрял.
And as He stands in victory
В победном величии Своём,
Sin's curse has lost its grip on me
Проклятье греха уж не владеет мной,
For I am His and He is mine
Я Его, а Он мой,
Bought with the precious blood of Christ
Кровью Христа драгоценной искуплён.
No guilt in life, no fear in death
Нет вины в жизни, нет страха в смерти,
This is the power of Christ in me
Сила Христа во мне живёт,
From life's first cry to final breath
От первого крика до последнего вздоха,
Jesus commands my destiny
Иисус судьбой моей руководит.
And no power of hell, no scheme of man
И адской силой, и кознями зла
Can ever pluck me from His hand
Мне не вырваться из Его руки,
'Til He returns or calls me home
Пока не вернётся или не призовёт домой,
Here, in the power of Christ, I'll stand
Здесь, в силе Христа, пребуду я собой.
And no power of hell, no scheme of man
И адской силой, и кознями зла
Can ever pluck me from His hand
Мне не вырваться из Его руки,
'Til He returns or calls me home
Пока не вернётся или не призовёт домой,
Here, in the power of Christ, I'll stand
Здесь, в силе Христа, пребуду я собой.





Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.