Keith & Kristyn Getty feat. Matt Boswell & Matt Papa - If It Had Not Been For The Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty feat. Matt Boswell & Matt Papa - If It Had Not Been For The Lord




If It Had Not Been For The Lord
Если бы не Господь
If it had not been for the Lord on our side
Если бы не Господь, на нашей стороне,
When strong raging floods surrounded us
Когда сильные бушующие потоки окружали нас,
We'd be surely crushed beneath the waves of sin
Мы бы точно были раздавлены под волнами греха,
If it had not been for
Если бы не,
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.
If it had not been for the Lord on our side
Если бы не Господь, на нашей стороне,
When dry desert plains had wearied us
Когда сухие пустынные равнины изнуряли нас,
But for grace we'd still be wandering in those lands
Но по милости мы все еще блуждали бы по этим землям,
If it had not been for
Если бы не,
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.
Our hope, our help, from age to age the same
Наша надежда, наша помощь, из века в век неизменная,
Our God, our rock, most worthy to be praised
Наш Бог, наша скала, достойный всякой хвалы.
From this mount of grace
С этой горы благодати
Our grateful hearts will say evermore
Наши благодарные сердца будут говорить вечно:
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.
If it had not been for the Lamb on that cross
Если бы не Агнец на том кресте,
Where love full and free reached down to us (reached to us)
Где любовь полная и свободная снизошла до нас (снизошла до нас),
There would be no peace with God, no peace with man
Не было бы мира с Богом, ни мира с человеком,
If it had not been for (if it had not been for)
Если бы не (если бы не),
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.
Our hope, our help, from age to age the same
Наша надежда, наша помощь, из века в век неизменная,
Our God, our rock, most worthy to be praised
Наш Бог, наша скала, достойный всякой хвалы.
From this mount of grace
С этой горы благодати
Our grateful hearts will say evermore
Наши благодарные сердца будут говорить вечно:
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.
If it had not been for the Lord on that day
Если бы не Господь в тот день,
Before heaven's throne what would we say
Перед престолом небесным, что бы мы сказали?
There with endless wonder we will shout, "Amen"
Там с бесконечным изумлением мы будем восклицать: "Аминь",
If it had not been for (if it had not been for)
Если бы не (если бы не),
If it had not been for the Lord (oh-oh)
Если бы не Господь (о-о).
Our hope, our help, from age to age the same
Наша надежда, наша помощь, из века в век неизменная,
Our God, our rock, most worthy to be praised
Наш Бог, наша скала, достойный всякой хвалы.
From this mount of grace
С этой горы благодати
Our grateful hearts will say evermore
Наши благодарные сердца будут говорить вечно:
If it had not been for the Lord (if it had not been for)
Если бы не Господь (если бы не).
If it had not been for the Lord
Если бы не Господь.





Writer(s): Matt Papa, Matt Boswell, Kristyn Getty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.