Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King In All His Beauty (Live)
Der König in all seiner Schönheit (Live)
O
lift
your
eyes
to
heaven
O
erhebe
deine
Augen
zum
Himmel,
mein
Lieber,
See
the
Holy
One
eternal
Sieh
den
Heiligen,
den
Ewigen,
Behold
the
Lord
of
majesty
Erblicke
den
Herrn
der
Majestät,
Exalted
in
His
temple
Erhoben
in
Seinem
Tempel.
As
symphonies
of
angels'
praise
Wie
Symphonien
von
Engelslobliedern
Now
strain
to
sound
His
glory
Nun
erklingen,
um
Seine
Herrlichkeit
zu
preisen,
Come
worship,
fall
before
His
grace
Komm,
bete
an,
falle
nieder
vor
Seiner
Gnade,
The
King
in
all
His
beauty
(how
worthy)
Den
König
in
all
Seiner
Schönheit
(wie
würdig).
How
worthy,
how
worthy
Wie
würdig,
wie
würdig,
How
worthy,
the
King
in
all
His
beauty
Wie
würdig,
der
König
in
all
Seiner
Schönheit.
Now
see
the
King
who
wears
a
crown
Nun
sieh
den
König,
der
eine
Krone
trägt,
One
made
of
shame
and
splinters
Eine
aus
Schande
und
Splittern,
The
sacrifice
for
ruined
man
Das
Opfer
für
den
gefallenen
Menschen,
The
substitute
for
sinners
Der
Stellvertreter
für
die
Sünder.
As
earth
is
stained
with
royal
blood
Wenn
die
Erde
mit
königlichem
Blut
befleckt
ist
And
quakes
with
love
and
fury
Und
bebt
vor
Liebe
und
Wut,
He
breathes
His
last
and
bows
His
head
Haucht
Er
Seinen
letzten
Atem
aus
und
neigt
Sein
Haupt,
The
King
in
all
His
beauty
Der
König
in
all
Seiner
Schönheit.
How
worthy,
how
worthy
Wie
würdig,
wie
würdig,
How
worthy,
the
King
in
all
His
beauty
Wie
würdig,
der
König
in
all
Seiner
Schönheit.
Now
see
the
Savior
Nun
sieh
den
Erlöser,
Now
see
the
Savior
lifted
up
Nun
sieh
den
Erlöser,
emporgehoben,
The
Lamb
who
reigns
in
splendor
Das
Lamm,
das
in
Pracht
regiert,
The
hope
of
every
tribe
and
tongue
Die
Hoffnung
jedes
Stammes
und
jeder
Zunge,
His
kingdom
is
forever
Sein
Königreich
währt
ewig.
Bring
praise
and
honor
to
His
courts
Bringt
Lob
und
Ehre
zu
Seinen
Höfen,
Bring
wisdom,
power,
blessings
Bringt
Weisheit,
Macht,
Segen.
For
endless
ages
we'll
adore
In
endlosen
Zeitaltern
werden
wir
anbeten,
The
King
in
all
His
beauty
(how
worthy)
Den
König
in
all
Seiner
Schönheit
(wie
würdig).
How
worthy,
how
worthy
Wie
würdig,
wie
würdig,
How
worthy,
the
King
in
all
His
beauty
Wie
würdig,
der
König
in
all
Seiner
Schönheit.
How
worthy,
how
worthy
Wie
würdig,
wie
würdig,
How
worthy,
the
King
in
all
His
beauty
(how
worthy)
Wie
würdig,
der
König
in
all
Seiner
Schönheit
(wie
würdig).
How
worthy,
how
worthy
Wie
würdig,
wie
würdig,
How
worthy,
the
King
in
all
His
beauty
Wie
würdig,
der
König
in
all
Seiner
Schönheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Papa, Matt Boswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.