Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty feat. Laura Story - Blessings (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessings (Live)
Segen (Live)
We
pray
for
blessings,
we
pray
for
peace
Wir
beten
für
Segen,
wir
beten
für
Frieden
Comfort
for
family,
protection
while
we
sleep
Trost
für
die
Familie,
Schutz
während
wir
schlafen
We
pray
for
healing,
for
prosperity
Wir
beten
für
Heilung,
für
Wohlstand
We
pray
for
Your
mighty
hand
to
ease
our
suffering
Wir
beten,
dass
Deine
mächtige
Hand
unser
Leiden
lindert
And
all
the
while,
You
hear
each
spoken
need
Und
die
ganze
Zeit
hörst
Du
jede
ausgesprochene
Not
Yet
love
us
way
too
much
to
give
us
lesser
things
Doch
liebst
Du
uns
viel
zu
sehr,
um
uns
Geringeres
zu
geben
What
if
your
blessings
come
through
raindrops?
Was,
wenn
Deine
Segnungen
durch
Regentropfen
kommen?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
Und
was,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
nötig
sind,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
And
what
if
trials
of
this
life
are
Your
mercies
in
disguise?
Und
was,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Deine
Barmherzigkeit
in
Verkleidung
sind?
We
pray
for
wisdom,
Your
voice
to
hear
Wir
beten
für
Weisheit,
um
Deine
Stimme
zu
hören
And
we
cry
in
anger
when
we
cannot
feel
You
near
Und
wir
schreien
vor
Wut,
wenn
wir
Dich
nicht
in
unserer
Nähe
fühlen
können
We
doubt
your
goodness,
and
we
doubt
your
love
Wir
zweifeln
an
Deiner
Güte,
und
wir
zweifeln
an
Deiner
Liebe
As
if
every
promise
from
Your
word
is
not
enough
Als
ob
jedes
Versprechen
aus
Deinem
Wort
nicht
genug
wäre
And
all
the
while,
You
hear
each
desperate
plea
Und
die
ganze
Zeit
hörst
Du
jede
verzweifelte
Bitte
And
long
that
we'd
have
faith
to
believe
Und
sehnst
Dich
danach,
dass
wir
den
Glauben
hätten,
zu
glauben
What
if
your
blessings
come
through
raindrops?
Was,
wenn
Deine
Segnungen
durch
Regentropfen
kommen?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
Und
was,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
nötig
sind,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
And
what
if
trials
of
this
life
are
Your
mercies
in
disguise?
Und
was,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Deine
Barmherzigkeit
in
Verkleidung
sind?
When
our
friends
betray
us
Wenn
unsere
Freunde
uns
verraten
When
darkness
seems
to
win
Wenn
die
Dunkelheit
zu
siegen
scheint
We
know
that
pain
reminds
this
heart
Wissen
wir,
dass
der
Schmerz
dieses
Herz
daran
erinnert
That
this
is
not,
this
is
not
our
home
Dass
dies
nicht,
dies
nicht
unser
Zuhause
ist
It's
not
our
home
Es
ist
nicht
unser
Zuhause
What
if
your
blessings
come
through
raindrops?
Was,
wenn
Deine
Segnungen
durch
Regentropfen
kommen?
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
Und
was,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
nötig
sind,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
What
if
my
greatest
disappointments
Was,
wenn
meine
größten
Enttäuschungen
Or
the
achings
of
this
life
Oder
die
Schmerzen
dieses
Lebens
Is
the
revealing
of
a
greater
thirst
this
world
can't
satisfy?
die
Offenbarung
eines
größeren
Durstes
sind,
den
diese
Welt
nicht
stillen
kann?
And
what
if
trials
of
this
life
Und
was,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
The
rain,
the
storms,
the
hardest
nights
Der
Regen,
die
Stürme,
die
härtesten
Nächte
Are
your
mercies
in
disguise?
Deine
Barmherzigkeit
in
Verkleidung
sind?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Mixon Story
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.