Keith & Kristyn Getty - Don't Let Me Lose My Wonder - traduction des paroles en allemand

Don't Let Me Lose My Wonder - Kristyn Getty traduction en allemand




Don't Let Me Lose My Wonder
Lass Mich Mein Staunen Nicht Verlieren
I've seen days melt into nights in circles of lights,
Ich sah Tage in Nächte übergehen, in Kreisen von Lichtern,
I've watched a spider spin a star between the window box flowers,
Ich sah eine Spinne einen Stern zwischen den Blumen im Fensterkasten spinnen,
I've heard you laugh and cry in a single sigh,
Ich hörte Dich lachen und weinen in einem einzigen Seufzer,
And a story form within.
Und eine Geschichte formte sich darin.
Don't let me lose my wonder,
Lass mich mein Staunen nicht verlieren,
Don't let me lose my wonder.
Lass mich mein Staunen nicht verlieren.
I saw her broken dreams inside but helping others fly,
Ich sah ihre zerbrochenen Träume im Inneren, aber wie sie anderen half zu fliegen,
I saw his eyes without a doubt though other lights faded out,
Ich sah seine Augen ohne Zweifel, obwohl andere Lichter erloschen,
And though her calling roared, such graciousness poured
Und obwohl ihr Ruf dröhnte, ergoss sich solche Anmut
From the vision of her soul.
Aus der Vision ihrer Seele.
Don't let me lose my wonder,
Lass mich mein Staunen nicht verlieren,
Don't let me lose my wonder.
Lass mich mein Staunen nicht verlieren.
A baby cried through the dark beneath a jeweled spark,
Ein Baby weinte durch die Dunkelheit unter einem funkelnden Juwel,
I knew Your voice upon the hill and heard my lostness still,
Ich erkannte Deine Stimme auf dem Hügel und hörte meine Verlorenheit noch immer,
I found my home in the light where wrong was made right
Ich fand mein Zuhause im Licht, wo Unrecht gut gemacht wurde,
And You rose as the morning star.
Und Du erhobst Dich als der Morgenstern.
Don't let me lose my wonder,
Lass mich mein Staunen nicht verlieren,
Don't let me lose my wonder.
Lass mich mein Staunen nicht verlieren.





Writer(s): Keith Getty, Kristyn Getty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.