Keith & Kristyn Getty - Facing a Task Unfinished - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Facing a Task Unfinished




Facing a Task Unfinished
Перед нами дело неоконченное
Facing a task unfinished
Перед нами дело неоконченное,
That drives us to our knees
Что на колени нас бросает вновь.
A need that undiminished
Нужда неисполненная, нескончаемая
Rebukes our slothful ease
Укоряет праздность нас и лень.
We, who rejoice to know Thee
Мы, кто ликует, зная Тебя,
Renew before Thy throne
Вновь пред Тобой, у Твоего престола,
The solemn pledge we owe Thee
Даем обет торжественный, святой,
To go and make Thee known
Идти и возвещать Тебя народам.
Where other Lords beside Thee
Где властвуют другие боги,
Hold their unhindered sway
Где Тебе нет места,
Where forces that defied Thee
Где Тебе противятся силы тьмы,
Defy Thee still today
И поныне не склоняют знамена.
With none to heed their crying
Безмолвный крик о помощи,
For life and love and light
О жизни, о любви и о свете.
Unnumbered souls are dying
И души бесчисленные гибнут,
And pass into the night
Погружаясь в безысходную темень.
We go to all the world
Мы идем во весь мир,
With kingdom hope unfurled
С надеждой царства небесного,
No other name has power to save
Нет иного имени под небесами,
But Jesus Christ The Lord
Что может спасти, кроме Иисуса Христа.
We bear the torch that flaming
Мы несем горящий факел веры,
Fell from the hands of those
Что выпал из рук тех,
Who gave their lives proclaiming
Кто жизнь свою отдал,
That Jesus died and rose
Провозглашая, что Иисус воскрес.
Ours is the same commission
Нам доверено то же поручение,
The same glad message ours
Та же благая весть,
Fired by the same ambition
Ведомые той же целью,
To Thee we yield our powers
Мы Тебе отдаем все свои силы.
We go to all the world
Мы идем во весь мир,
With kingdom hope unfurled
С надеждой царства небесного,
No other name has power to save
Нет иного имени под небесами,
But Jesus Christ The Lord
Что может спасти, кроме Иисуса Христа.
O Father who sustained them
Отец, что поддерживал их,
O Spirit who inspired
Дух, что вдохновлял,
Saviour, whose love constrained them
Спаситель, чья любовь вела их
To toil with zeal untired
Трудиться неустанно.
From cowardice defend us
От трусости защити нас,
From lethargy awake!
От лености пробуди!
Forth on Thine errands send us
Пошли нас с Твоими поручениями,
To labour for Thy sake
Трудиться во славу Твою.
We go to all the world
Мы идем во весь мир,
With kingdom hope unfurled
С надеждой царства небесного,
No other name has power to save
Нет иного имени под небесами,
But Jesus Christ The Lord
Что может спасти, кроме Иисуса Христа.
We go to all the world
Мы идем во весь мир,
His kingdom hope unfurled
С надеждой царства небесного,
No other name has power to save
Нет иного имени под небесами,
But Jesus Christ The Lord
Что может спасти, кроме Иисуса Христа.





Writer(s): Edmond Martin Cash, Keith Getty, Kristyn Getty, Fionan Debarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.