Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - In Christ Alone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Christ
alone
my
hope
is
found;
Только
во
Христе
моя
надежда
найдена
He
is
my
light,
my
strength,
my
song;
Он
мой
свет,
моя
сила,
моя
песня
This
cornerstone,
this
solid
ground,
Этот
краеугольный
камень,
эта
твердая
почва
Firm
through
the
fiercest
drought
and
storm.
Фирма
через
самую
жестокую
засуху
и
шторм
What
heights
of
love,
what
depths
of
peace,
Какие
высоты
любви,
какие
глубины
мира
When
fears
are
stilled,
when
strivings
cease!
Когда
утихают
страхи,
когда
прекращаются
стремления
My
comforter,
my
all
in
all—
Мое
утешение,
мое
все
во
всем
Here
in
the
love
of
Christ
I
stand.
Здесь
в
любви
Христа
я
стою
In
Christ
alone,
Who
took
on
flesh,
Только
во
Христе,
воплотившемся
Fullness
of
God
in
helpless
babe!
Полнота
Бога
в
беспомощном
младенце
This
gift
of
love
and
righteousness,
Этот
дар
любви
и
праведности
Scorned
by
the
ones
He
came
to
save.
Презираемый
теми,
кого
Он
пришел
спасти
Till
on
that
cross
as
Jesus
died,
Пока
на
этом
кресте,
когда
умер
Иисус
The
wrath
of
God
was
satisfied;
Гнев
Божий
был
удовлетворен
For
ev'ry
sin
on
Him
was
laid—
Ибо
каждый
грех
на
Нем
был
возложен
Here
in
the
death
of
Christ
I
live.
Здесь
в
смерти
Христа
я
живу
There
in
the
ground
His
body
lay,
Там
в
земле
лежало
Его
тело
Light
of
the
world
by
darkness
slain;
Свет
мира,
убитый
тьмой
Then
bursting
forth
in
glorious
day,
Затем
вырвавшись
в
славный
день
Up
from
the
grave
He
rose
again!
Поднявшись
из
могилы,
Он
снова
поднялся
And
as
He
stands
in
victory,
И
когда
Он
стоит
в
победе
Sin's
curse
has
lost
its
grip
on
me;
Проклятие
греха
потеряло
меня.
For
I
am
His
and
He
is
mine—
Ибо
я
Его,
а
Он
мой
Bought
with
the
precious
blood
of
Christ.
Куплен
драгоценной
кровью
Христа
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death—
Нет
вины
в
жизни,
нет
страха
перед
смертью
This
is
the
pow'r
of
Christ
in
me;
Это
сила
Христа
во
мне
From
life's
first
cry
to
final
breath,
От
первого
крика
жизни
до
последнего
вздоха
Jesus
commands
my
destiny.
Иисус
командует
моей
судьбой
No
pow'r
of
hell,
no
scheme
of
man,
Нет
силы
ада,
нет
схемы
человека
Can
ever
pluck
me
from
His
hand;
Может
когда-нибудь
вырвать
меня
из
Его
руки
Till
He
returns
or
calls
me
home—
Пока
он
не
вернется
или
не
позовет
меня
домой
Here
in
the
pow'r
of
Christ
I'll
stand.
Здесь
в
силе
Христа
я
буду
стоять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.