Keith & Kristyn Getty - Jesus, Draw Me Ever Nearer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Jesus, Draw Me Ever Nearer




Jesus, Draw Me Ever Nearer
Иисус, ближе меня привлеки
JESUS DRAW ME EVER NEARER
ИИСУС, БЛИЖЕ МЕНЯ ПРИВЛЕКИ
"Jesus Draw Me Ever Nearer"
"Иисус, ближе меня привлеки"
Jesus draw me ever nearer
Иисус, ближе меня привлеки,
As I labour through the storm.
Когда я борюсь в буре.
You have called me to this passage,
Ты призвал меня на этот путь,
and I'll follow, though I'm worn.
И я последую, хоть и устала.
May this journey bring a blessing,
Пусть это путешествие принесет благословение,
May I rise on wings of faith;
Пусть я воспарю на крыльях веры;
And at the end of my heart's testing,
И в конце испытания моего сердца,
With Your likeness let me wake.
Дай мне проснуться с Твоим подобием.
Jesus guide me through the tempest;
Иисус, веди меня сквозь бурю;
Keep my spirit staid and sure.
Храни мой дух непоколебимым и уверенным.
When the midnight meets the morning,
Когда полночь встретит утро,
Let me love You even more.
Дай мне любить Тебя еще больше.
Let the treasures of the trial
Пусть сокровища испытания
Form within me as I go -
Формируются во мне на пути -
And at the end of this long passage,
И в конце этого долгого пути,
Let me leave them at Your throne.
Дай мне оставить их у Твоего престола.





Writer(s): Margaret Ellen Becker, Keith Getty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.