Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Kyrie Eleison (Live At the Gospel Coalition/2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyrie Eleison (Live At the Gospel Coalition/2013)
Kyrie Eleison (Живое выступление на Gospel Coalition/2013)
KYRIE
ELEISON
Господи,
помилуй
Kyrie
eleison;
have
mercy.
Kyrie
eleison;
помилуй.
Christe
eleison;
have
mercy.
Christe
eleison;
помилуй.
Kyrie
eleison;
have
mercy.
Kyrie
eleison;
помилуй.
Christe
eleison;
have
mercy.
Christe
eleison;
помилуй.
As
we
come
before
You
Когда
мы
приходим
к
Тебе
With
the
needs
of
our
world,
С
нуждами
нашего
мира,
We
confess
our
failures
and
our
sin,
Мы
исповедуем
свои
ошибки
и
грехи,
For
our
words
are
many
Ибо
слов
наших
много,
Yet
our
deeds
have
been
few;
Но
дел
наших
мало;
Fan
the
fire
of
compassion
Раздуй
огонь
сострадания
When
the
cries
of
victims
Когда
крики
жертв
Go
unheard
in
the
land,
Остаются
неуслышанными
в
стране,
And
the
scars
of
war
refuse
to
heal,
И
шрамы
войны
отказываются
заживать,
Will
we
stand
for
justice
Будем
ли
мы
стоять
за
справедливость
To
empower
the
weak
Чтобы
дать
силу
слабым,
Til
their
bonds
of
oppression
Пока
их
оковы
угнетения
Are
no
more?
Не
исчезнут?
If
we
love
our
God
with
all
our
Если
мы
любим
нашего
Бога
всем
нашим
Heart,
mind,
and
strength,
Сердцем,
разумом
и
силой,
And
we
love
our
Neighbors
as
ourselves,
И
любим
ближних
своих,
как
самих
себя,
Then
this
law
of
love
Тогда
этот
закон
любви
Will
heal
the
nations
of
earth,
Исцелит
народы
земли,
And
the
glory
of
Christ
Will
be
revealed.
И
слава
Христа
будет
явлена.
Lord,
renew
our
vision
Господи,
обнови
наше
видение,
To
be
Christ
where
we
live,
Чтобы
быть
Христом
там,
где
мы
живем,
To
reach
out
in
mercy
to
the
lost;
Чтобы
протянуть
руку
милосердия
к
потерянным;
For
each
cup
of
kindness
Ибо
каждая
чаша
доброты
To
the
least
in
our
midst
К
наименьшим
среди
нас
Is
an
offering
Это
приношение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.