Keith & Kristyn Getty - Magnificat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Magnificat




Magnificat
Величит душа моя Господа
I rejoice in God my Savior,
Я радуюсь в Боге, Спасителе моём,
In the wonder of His favor.
В чуде Его благоволения.
For He has done great things for me;
Ибо Он сотворил мне великое;
He was mindful of His servant.
Он вспомнил о Своей служанке.
Every age shall call me blessed.
Отныне будут ублажать меня все роды.
The Hope of Abraham come
Надежда Авраама пришла
In the giving of a Son;
В даровании Сына;
For He who promised is mighty
Ибо Тот, кто обещал, силён
In remembering His mercy.
В Своей милости неизменной.
My soul will magnify the Lord
Величит душа моя Господа
For His grace to those who fear Him
За Его милость к боящимся Его
Through every generation.
Во всех поколениях.
The proud He scatters to the wind
Гордых Он рассеял по ветру,
As the ruler's strength is broken,
Силу правителей сокрушил,
And the rich are left with nothing.
А богатых оставил ни с чем.
The humble lifted high,
Смиренных возвысил,
And the hungry satisfied;
А алчущих насытил;
Our Portion and our Treasure,
Он наша доля и сокровище,
Our Hope and Help forever."
Наша надежда и помощь вовек."





Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Lennox Getty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.