Keith & Kristyn Getty - O Little Town Of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - O Little Town Of Bethlehem




O Little Town Of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
O little town of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем,
How still we see thee lie
Как тихо ты лежишь во сне.
Above thy deep and dreamless sleep
Над твоим сном глубоким, безмятежным
The silent stars go by
Безмолвные проходят звёзды.
Yet in thy dark streets shineth
Но в тёмных улицах твоих сияет
The everlasting Light
Свет вечный, неземной,
The hopes and fears of all the years
Надежды и тревоги многих лет
Are met in thee tonight
Соединились в эту ночь, мой свет.
For Christ is born of Mary
Христос родился у Марии,
And gathered all above
И ангелы с небес сошли.
While mortals sleep, the angels keep
Пока смертные спят, они хранят
Their watch of wond'ring love
Его в любви неземной.
O morning stars together
О, звёзды утренние, вместе
Proclaim the holy birth
Провозгласите рождение святое!
And praises sing to God the King
Пойте хвалу Царю Царей
And peace to men on earth
И мир на земле, дорогой мой!
How silently, how silently
Как безмолвно, как таинственно
The wondrous gift is giv'n
Дар чудесный нам был дан.
So God imparts to human hearts
Так Бог в сердца людей влагает
The blessings of His heav'n
Благодать небес.
No ear may hear His coming
Его приход неслышен,
But in this world of sin
Но в этом мире зла
Where meek souls will receive Him
Души смиренные примут Его,
Still, the dear Christ enters in
Христос войдёт в их сердца.
O holy Child of Bethlehem
О, святой младенец Вифлеемский,
Descend to us, we pray
К нам снизойди, молим Тебя.
Cast out our sin and enter in
Прости грехи и в сердце войди,
Be born in us today
Родись в нас и для меня.
We hear the Christmas angels
Мы слышим ангелов рождественских,
The great glad tidings tell
Благую весть несущих нам,
O come to us, abide with us
О, приди к нам, будь с нами,
Our Lord, Emmanuel
Господь наш, Эммануил!
O come to us, abide with us
О, приди к нам, будь с нами,
Our Lord, Emmanuel
Господь наш, Эммануил!





Writer(s): Bob Dylan, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.