Keith & Kristyn Getty - The Power of the Cross / When I Survey the Wondrous Cross (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - The Power of the Cross / When I Survey the Wondrous Cross (Live)




The Power of the Cross / When I Survey the Wondrous Cross (Live)
Сила креста / Когда я смотрю на чудесный Крест (Live)
Oh to see the dawn
О, увидеть рассвет
Of the darkest day---
В самый мрачный день---
Christ on the road to Calvary.
Христос по пути на Голгофу.
Tried by sinful men,
Судимый грешными людьми,
Torn and beaten, then--
Растерзанный и избитый, а затем--
Nailed to a cross of wood.
Прибитый к деревянному кресту.
Oh to see the pain,
О, увидеть боль,
Written on your face.
Написанную на твоем лице.
Bearing the awesome weight of sin.
Несущей страшный груз греха.
Every bitter thought,
Каждая горькая мысль,
Every evil deed,
Каждый злой поступок,
Crowning your bloodstained brow.
Венчают твой окровавленный лоб.
This the power of the cross.
Вот сила креста.
Christ became sin for us.
Христос стал грехом за нас.
Took the blame, bore the wrath,
Взял на себя вину, понес гнев,
We stand forgiven at the cross.
У креста мы прощены.
Now the daylight flees,
Теперь дневной свет угасает,
Now the ground beneath,
Теперь земля под ногами,
Quakes as its Maker bows His head.
Дрожит, когда ее Создатель склоняет Свою голову.
Curtain torn in two,
Занавесь разорвана надвое,
Dead are raised to life.
Мертвые восстают к жизни.
"Finished!" the victory cry.
"Свершилось!" - победный крик.
This the power of the cross.
Вот сила креста.
Christ became sin for us.
Христос стал грехом за нас.
Took the blame, bore the wrath,
Взял на себя вину, понес гнев,
We stand forgiven at the cross.
У креста мы прощены.
Oh to see my name,
О, увидеть мое имя,
Written in the wounds.
Написанное в ранах.
For through your suffering, I am free.
Ибо через твои страдания я свободен.
Death is crushed to death.
Смерть сокрушена до смерти.
Life is mine to live,
Жизнь моя, чтобы жить,
Won through your selfless love.
Побежденная твоей бескорыстной любовью.
This the power of the cross.
Вот сила креста.
Son of God, slain for us.
Сын Божий, убитый за нас.
What a love, what a cost,
Какая любовь, какая жертва,
We stand forgiven at the cross.
У креста мы прощены.
When I survey the wondrous cross,
Когда я смотрю на чудесный крест,
On which the Prince of glory died.
На котором умер Царь славы.
My richest gain I count but loss,
Мое самое большое богатство я считаю просто потерей,
And pour contempt on all my pride.
И презираю всю мою гордость.
Forbid it, Lord, that I should boast,
Не дай мне, Господь, хвалиться,
Save in the death of Christ my God!
Только в смерти Христа, моего Бога!
All the vain things that charm me most,
Все пустые вещи, которые меня больше всего очаровывают,
I sacrifice them to His blood.
Я жертвую их Его крови.
Were the whole realm of nature mine,
Будь все царство природы моим,
That were a present far too small;
Это был бы дар слишком малый;
Love so amazing, so divine,
Любовь столь удивительная, столь божественная,
Demands my soul, my life, my all.
Требует мою душу, мою жизнь, все мое существо.





Writer(s): Isaac Watts, Keith Getty, Lowell Mason, Stuart Townend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.