Keith & Kristyn Getty - Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor




Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor
Ты, Чьё Величиe Неизмеримо
"Thou who wast rich beyond all splendour,
"Ты, Чьё Величиe Неизмеримо,
All for love's sake becamest poor;
Ради любви Своей оставил,
Thrones for a manger didst surrender,
Трон и чертог неугасимый,
Sapphire-paved courts for stable floor.
В ясли пришёл, в мир грешный пал.
Thou who wast rich beyond all splendour,
Ты, Чьё Величиe Неизмеримо,
All for love's sake becomes poor.
Ради любви Своей оставил."
Thou who art God beyond all praising,
Ты, Всемогущий и Преславный,
All for love's sake becamest man;
Стал человеком, воплотился,
Stooping so low, but sinners raising
Снисшёл к нам, чтобы грешных, слабых,
Heavenwards by thine eternal plan.
В Своё Небесное Царство Ты возвысил.
Thou who art God beyond all praising,
Ты, Всемогущий и Преславный,
All for love's sake becamest man.
Стал человеком, воплотился."
Thou who art love beyond all telling,
Любовь Твоя непостижима,
Saviour and King, we worship thee.
Царь и Спаситель, превозносим,
Emmanuel, within us dwelling,
Эммануил, с нами пребывающий,
Make us what thou wouldst have us be.
Нас преобрази, дай жить с Тобой.
Thou who art love beyond all telling,
Любовь Твоя непостижима,
Saviour and King, we worship thee."
Царь и Спаситель, превозносим."





Writer(s): Paul Campbell, Frank Houghton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.