Keith & Kristyn Getty - Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keith & Kristyn Getty - Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor




Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor
Ты, кто был богат за гранью великолепия
"Thou who wast rich beyond all splendour,
"Ты, кто был богат за гранью великолепия,
All for love's sake becamest poor;
Ради любви Ты стал нищим;
Thrones for a manger didst surrender,
Трон променял на ясли,
Sapphire-paved courts for stable floor.
Дворец из сапфиров - на хлев.
Thou who wast rich beyond all splendour,
Ты, кто был богат за гранью великолепия,
All for love's sake becomes poor.
Ради любви Ты стал нищим."
Thou who art God beyond all praising,
Ты, кто есть Бог за гранью славословий,
All for love's sake becamest man;
Ради любви Ты стал человеком;
Stooping so low, but sinners raising
Низвергнувшись так низко, но возвышая грешников
Heavenwards by thine eternal plan.
К небесам Твоим вечным планом.
Thou who art God beyond all praising,
Ты, кто есть Бог за гранью славословий,
All for love's sake becamest man.
Ради любви Ты стал человеком."
Thou who art love beyond all telling,
Ты, кто есть любовь за гранью выражения,
Saviour and King, we worship thee.
Спаситель и Царь, мы поклоняемся Тебе.
Emmanuel, within us dwelling,
Эммануил, обитающий в нас,
Make us what thou wouldst have us be.
Сделай нас такими, какими Ты хочешь нас видеть.
Thou who art love beyond all telling,
Ты, кто есть любовь за гранью выражения,
Saviour and King, we worship thee."
Спаситель и Царь, мы поклоняемся Тебе."





Writer(s): Paul Campbell, Frank Houghton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.